ХЛОПАЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

хло́пати «утворювати глухий короткий звук, ударяючи чим-небудь; ударяти чим-небудь об щось, ляскати по чому-небудь»

припущення про запозичення слова з дісл. klappa «стукати, хлопати», снн. klappen (Uhlenbeck AfSlPh 15, 485) і про спорідненість з англ. slap «ляпас», н. Schlappe «тс.» (Matzenauer LF 7, 220; Petersson AfSlPh 35, 379) малоймовірні;
споріднене з укр. клепа́ти, ч. klepati, klopаti «тс.» (Machek Slaviа 16, 210);
звуконаслідувальне утворення, що імітує шум від різкого удару;
р. хло́пать, бр. хло́паць, ч. [chlopat’] «плескати», chlopiti «зачиняти», слц. chlop(k)at’, вл. kłumpać, нл. chlumpaś, болг. хло́пам, м. клопа, схв. лу́пати «бити, стукати», слн. hlîpati «хапати ротом, енергійно дихати; бити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

по́хлопні «личаки, підплетені коноплями»
хлоп
хло́павка «дитяча іграшка»
хло́пити «захоплювати (дух)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
slap «ляпас» англійська
хло́паць білоруська
хло́пам болгарська
kłumpać верхньолужицька
klappa «стукати, хлопати» давньоісландська
клопа македонська
chlumpaś нижньолужицька
Schlappe «тс.» німецька
хло́пать російська
лу́пати «бити, стукати» сербохорватська
klappen середньонижньонімецька
chlop(k)at' словацька
hlîpati «хапати ротом, енергійно дихати; бити» словенська
клепа́ти українська
klepati чеська
chlopat' «плескати»«зачиняти» чеська
chlopiti «плескати»«зачиняти» чеська
klopаti «тс.» ?

хло́павка «багаторічний бур’ян родини гвоздикових, Silene inflata Sm.» (бот.)

похідні утворення від хло́пати;
назви мотивуються тим, що чашечка квітки з тріском лопається при ударі (Silene inflata), лопаються й достиглі стручки плодів (Astragalus cicer L., Colutea arborescens L.);
р. [хлопу́шка] «Silene inflata», хлопунцы́ «астрагал нутовий», бр. хло́паўка, хлапу́шка «хлопавка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хлопунець «тс.; астрагал нутовий, Astragalus cicer L.»
хлопунці «астрагал, Astragalus vesicarius L.»
хлопу́шка «пухирник деревоподібний, Сolutea arborescens L.» (бот.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хло́паўка білоруська
хлопунцы́ «астрагал нутовий» українська
хлапу́шка «хлопавка» українська
хло́пати ?
хлопу́шка «Silene inflata» ?

хляп «вигук, що передає звук від удару»

псл. хl’apati;
звуконаслідувальне утворення, споріднене з хли́пати, хло́пати, хлю́пати;
зіставляється як з однотипними снн. slabben «хлипати, хлебтати», н. schlappen «хлебтати, човгати ногами», лит. šlãpias «мокрий», šlãpinti «мочити» (Sławski I 65);
р. хля́пать, бр. хля́паць, [хля́пыць], п. chlapać «бризкати, хлюпати; ляпати язиком», ч. chlápati «жадібно їсти або пити», схв. hlȁpiti «клацати зубами», слн. hlåpati, hlåmpati «гикати», цсл. хлѧпати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нахля́бистий
о́хляпка «пляма; відходи»
флякови́ця
фляпани́ця
хля́па «брудна, неохайна, паскудна особа Нед; мокрий сніг з дощем Корз, О»
хля́павиця «сльота»
хля́павка «дощ, мокра погода»
хляпа́йло «базіка, пліткар»
хляпани́на «мазанина, ляпанина; мокрий сніг з дощем»
хляпани́ця «хляґа, сльота»
хля́пати «утворювати глухий короткий звук, ударяючись, стукати об що-небудь; бити чимось гнучким, шмагати»
хляпа́ч «поганий ніж»
хляпиту́ра (лайливе слово)
хля́пка «дощ, мокра погода»
хля́повиця «мряка, дощова погода»
хляпо́та «базіка, пліткар»
хляпоті́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хля́паць білоруська
šlãpias «мокрий» литовська
schlappen «хлебтати, човгати ногами» німецька
chlapać «бризкати, хлюпати; ляпати язиком» польська
хl'apati праслов’янська
хля́пать російська
hlȁpiti «клацати зубами» сербохорватська
slabben «хлипати, хлебтати» середньонижньонімецька
hlåpati «гикати» словенська
hlåmpati «гикати» словенська
хля́пыць українська
хлѧпати церковнослов’янська
chlápati «жадібно їсти або пити» чеська
хли́пати ?
хло́пати ?
хлю́пати ?
šlãpinti «мочити» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України