ХАРИТОНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

Харито́н (чоловіче ім’я)

запозичення з грецької мови;
гр. Χαριτων «щедрий, який дарує милості» походить від χάρις (род. в. χάριτος) «принада, краса, чарівність»;
співвідносне з жіночим іменем Хари́та;
р. болг. Харито́н, бр. Харыто́н;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Хариті́н
Харко́
Харько́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Харыто́н білоруська
Харито́н болгарська
Χαριτων «щедрий, який дарує милості» грецька
Харито́н російська
χάριτος «принада, краса, чарівність» ?
Хари́та ?

ха́ря «пика, мармиза» (вульг.)

загальноприйнятої етимології не має;
найімовірніше, пов’язане з ха́рий «гидкий, бридкий»;
розглядалося як переосмислена демінутивна форма власного імені Ха́ря від Харито́н (Фасмер IV 225), пояснювалося як фонетична видозміна первіснішого уха́ря від у́хо, тобто ха́ря, власне, «вухаста маска» (Трубачев ЭИРЯ III 49–50);
безпідставні зіставлення з п. szkarada «гидке обличчя, харя», каш. szarodny (Горяев 395), з лат. cara «обличчя, голова» ‹ гр. ϰάρᾱ «голова, обличчя» (Gamillscheg 216; Meyer-Lübke REW 159);
р. ха́ря «тс.», ха́рий «виродок, потвора», бр. ха́ра;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ха́ра «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ха́ра білоруська
ϰάρᾱ «голова, обличчя» грецька
szarodny кашубський
cara «обличчя, голова» латинська
szkarada «гидке обличчя, харя» польська
ха́ря «тс.» російська
ха́рий «виродок, потвора» українська
ха́рий «гидкий, бридкий» ?
Ха́ря ?
Харито́н ?
уха́ря ?
у́хо ?
ха́ря ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України