ХАМОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ

хам «зухвала, груба, нахабна людина»

пов’язувалося також з тур. ham «грубий, невихований» (Горяев 394, проти Фасмер IV 220);
гебр. Ḥām є іменем одного з трьох синів Ноя, за Біблією, проклятого батьком за неповагу до нього;
виникло внаслідок переосмислення власного імені Хам, запозиченого через церковнослов’янське та грецьке посередництво з гебрайської мови;
р. бр. хам, п. cham, ч. слц. chám, цсл. хамъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хамло́
хамлю́га
ха́мний «гордий, зарозумілий, пихатий»
хамри́ло
хамрій
ха́мство
хаму́ла «неотеса, незграба, хам» (Климчук ЛексПол)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хам білоруська
Ḥām гебрайська
cham польська
хам російська
chám словацька
ham «грубий, невихований» турецька
хамъ церковнослов’янська
chám чеська
Хам ?

гам (вигук, що імітує процес їди)

псл. (h)am;
звуконаслідувальне утворення, паралельне до лтс. am (дит.) «їсти», ammât «тс.»;
;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ham
ham
ham
hàm (дит.), hamati
hamać
hamać
hamati
а́мкать
гам
га́мати
га́ми «їсти» (дит.)
га́мкати
хам
хам
ха́мам
ха́мкам
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гам білоруська
хам болгарська
ха́мам болгарська
хамкам болгарська
ham верхньолужицька
hamać верхньолужицька
am «їсти» (дит.) латиська
ham польська
hamać польська
ам російська
хам російська
а́мкать російська
hàm словенська
hámati словенська
ham чеська
hamati чеська
ammât «тс.» ?

гама́н

непереконливими є спроби пов’язати слово з біблійним ім’ям Гаман (Винер жСт. 1895 І 61), з гомза́ через гоманок (Фасмер І 391, 435);
запозичення з тюркських мов;
пор. чув. хаман «шкіряний мішок», крим.-тат. һәмиян «тс.», узб. хамен «торбинка для грошей, кишеня», уйг. һәмиян, ккалп. хамиян, каз. әмиян «тс.», туркм. хам «шкіра»;
р. гама́н;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гамане́ць
гамани́ло
гаманъ (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
әмиян «тс.» казахська
хамиян каракалпакська
һәмиян «тс.» кримсько-татарська
гама́н російська
хам «шкіра» туркменська
хамен «торбинка для грошей, кишеня» узбецька
һәмиян уйгурська
хаман «шкіряний мішок» чуваська
Гаман ?
гомза́ ?
гоманок ?
хаман «шкіряний мішок» ?

шам (вигук на позначення човгання, тертя, невиразного мовлення, швидких і легких рухів із супровідним шумом)

звуконаслідувальне утворення;
припущення про зв’язок з р. хам (виг.) «про жадібне поїдання», укр. хамели́ти «насилу жувати» (Ильинский ИОРЯС 20/4, 174) сумнівне;
р. ша́мать (розм.) «їсти», ша́мкать «говорити невиразно», бр. [шам] «тихий шурхіт», [ша́маць] «викликати шурхіт», шамаце́ць «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ть «шелестіти; торохтіти»
ша́мати «шарудіти, шелестіти»
ша́мкати «говорити невиразно; (рідк.) шарудіти, шелестіти» (розм.)
шамки́й
шамоті́ти «шелестіти»
шамотня́ «шелест, шурхіт; метушня»
шамотня́ва «тс.»
шамті́ти
шамша́ «той, хто шамкає у розмові»
шамша́вий «шумний, шарудливий, шелестливий»
шамше́нко «син шамші»
шамши́ти «шамотіти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шам «тихий шурхіт» білоруська
ша́маць «викликати шурхіт» білоруська
шамаце́ць «тс.» білоруська
хам «про жадібне поїдання» (виг.) російська
ша́мать «їсти» (розм.) російська
ша́мкать «говорити невиразно» російська
хамели́ти «насилу жувати» українська

хам! «гам» (виг.)

паралельне до гам;
звуконаслідувальне утворення, що з’явилося внаслідок імітації гортанного шуму, який виникає при пожадливому хватанні їжі;
р. бр. болг. [хам], п. ч. вл. ham, слн. hàm;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хам білоруська
хам болгарська
ham верхньолужицька
ham польська
хам російська
hàm словенська
ham чеська
гам ?

ха́млати «повільно, з великими труднощами жувати»

експресивне утворення звуконаслідувального характеру від вигуку хам! – Див. ще хам!2;
ч. [chamlat] «швидко ковтати, жадібно їсти», chamúlat’ «їсти з повним ротом»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хаме́ли́ти «тс.»
ха́мляти «тс.»
хамну́ти «гамнути, з’їсти, ковтнути»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
chamlat «швидко ковтати, жадібно їсти»«їсти з повним ротом» чеська
chamúlat' «швидко ковтати, жадібно їсти»«їсти з повним ротом» чеська
хам ?
ще ?

хамри́ло «неохайна, нечепурна людина»

експресивне утворення на основі пейоративного хам;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хамрі́й «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хам ?

Хома́ (чоловіче ім’я)

гр. Θωμα̃ς «Фома» походить від гебр. tĕ’ōm «близнюк», спорідненого з арам. teōmā, ак. tu’amu, ta’umu, ар. tau’am «близнюк», які пов’язуються із семітською основою w-a-m «рахувати»;
запозичення з грецької мови;
р. Фома́, бр. Хама́, др. Фома, ч. Tomáš, слц. Tomaš, схв. Хома, слн. Tomaž, стсл. Фома;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ма́
Тома́
Тома́ш
Фома́
Фтома́
Хо́мка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tu'amu аккадська
tau'am «близнюк» арабська
t арамейська
Хама́ білоруська
tĕ'ōm «близнюк» гебрайська
Θωμα̃ς «Фома» грецька
Фома давньоруська
Фома́ російська
Хома сербохорватська
Tomaš словацька
Tomaž словенська
Фома старослов’янська
Tomáš чеська
ta'umu ?
w-a-m «рахувати» ?

хумила́ «їжа для худоби»

не зовсім ясне;
можливо, є експресивним утворенням на основі вигуку *хум, фонетичною видозміною вигуку хам, що імітує процес жування;
пор. і [ґа́мла́ти] «повільно, без апетиту їсти» Ж, [гомо́ляти] «їсти, жувати» ЛексПол;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*хум ?
хам ?
ґа́мла́ти «повільно, без апетиту їсти» ?
гомо́ляти «їсти, жувати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України