ХАЛАШТАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

халашува́ти «каструвати»

очевидно, експресивна видозміна дієcлова холости́ти «каструвати тварин»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

халаштан «кастрат»
халашта́ти «тс.»
халашту́н «той, хто каструє тварин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
холости́ти «каструвати тварин» ?

холости́ти «каструвати»

псл. *xolstiti, утворене від *xolstъ «холостий, неодружений»;
пов’язувалося з іє. *(s)kel-/(s)kol- «різати, сікти (відсікати)» зі зміною на слов’янському ґрунті початкових sk › ks › kx › x;
у такому разі споріднене з лит. skålti «колоти, розколювати, висікати (вогонь)», skìlti «розколотися, тріснути», гот. skilja «м’ясник», skalja «черепиця», дісл. ісл. skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати», двн. skala «шкаралупа», н. Schale «оболонка, шкаралупа» (Черных II 349);
р. холости́ть «каструвати», бр. [халасці́ць];
Фонетичні та словотвірні варіанти

охоло́стати «виснажити, втихомирити, приборкати, вгамувати»
ухоло́стати «тс.»
халаша́ти
халашта́н «кастрат»
халашта́ти
халашту́н «тс.»
халашува́ти
холоста́ти
холощі́й «кастратор»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
халасці́ць білоруська
skilja «м’ясник» готська
skala «шкаралупа» давньоверхньонімецька
skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати» давньоісландська
*(s)kel-/(s)kol- «різати, сікти (відсікати)» індоєвропейська
skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати» ісландська
skålti «колоти, розколювати, висікати (вогонь)» литовська
Schale «оболонка, шкаралупа» німецька
*xolstiti праслов’янська
холости́ть «каструвати» російська
*xolstъ «холостий, неодружений» ?
skìlti «розколотися, тріснути» ?
skalja «черепиця» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України