ХАБ — ЕТИМОЛОГІЯ

хаб «старий кінь»

псл. xabъjь «слабий, поганий» є похідним від дієслова xabati «псувати, бруднити» з іє. *ksābhō;
вважається спорідненим з лит. skõbti «скребти, вирізати, довбити» (Brückner 175; Фасмер IV 214; Иллич-Свитыч ВЯ 1961/4, 94; ЭССЯ 8, 7–8) і skîbti «киснути» (Sławski I 58), зближувалося з гр. ϰωφός «глухий» (Младенов 664; Machek ESJČ 194), з вірм. xabel «обманювати» (Lewy KZ 52, 310), з дінд. kṣápate «умертвляти плоть» (Machek Slavia 16, 175);
псл. xabiti зводилося також до іє. *khō˘bh- «різати, рубати», пор. ч. cháb «гілка з листям; прут», chabí «гілля» (Ильинский ИОРЯС 20/4, 137–139);
для цсл. хабити сѧ припускалося запозичення з гот. haban (Uhlenbeck AfSlPh 15, 485);
п. chabeta «шкапа», [chaba, chabas] «тс.», chaby «кості; кістки, що випинаються з-під шкіри», ч. chabý «слабий, немічний, поганий», chabota «слабість, неміч», chabiti «ослабляти», слц. chabý «слабий», болг. хабя́ «псую», схв. ха̏бен «поганий», слн. hábiti «пошкоджувати», цсл. хабити «жувати; гноїти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ха́ба «шкапа»
хабе́та «тс.»
хаби́на «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хабя́ «псую» болгарська
xabel «обманювати» вірменська
haban готська
ϰωφός «глухий» грецька
kṣápate «умертвляти плоть» давньоіндійська
*ksābhō індоєвропейська
*khō˘bh- «різати, рубати» індоєвропейська
skõbti «скребти, вирізати, довбити» литовська
chabeta «шкапа» польська
xabъjь є похідним від дієслова xabati «слабий, поганий»«псувати, бруднити» праслов’янська
xabiti праслов’янська
бен «поганий» сербохорватська
chabý «слабий» словацька
hábiti «пошкоджувати» словенська
chaba «тс.»«кості; кістки, що випинаються з-під шкіри» українська
chabas «тс.»«кості; кістки, що випинаються з-під шкіри» українська
chaby «тс.»«кості; кістки, що випинаються з-під шкіри» українська
хабити церковнослов’янська
хабити «жувати; гноїти» церковнослов’янська
cháb «гілка з листям; прут» чеська
chabý «слабий, немічний, поганий»«слабість, неміч»«ослабляти» чеська
chabota «слабий, немічний, поганий»«слабість, неміч»«ослабляти» чеська
chabiti «слабий, немічний, поганий»«слабість, неміч»«ослабляти» чеська
skîbti «киснути» ?
cháb «гілка з листям; прут» ?
chabí «гілля» ?

хаба́з «зарості бур’яну, дрібного чагарнику»

утворене від хаб, псл. xabiti «псувати» (Ильинский ИОРЯС 20/4, 137–138; ЭССЯ 8, 7–9, проти Фасмер IV 213);
припускався зв’язок з хо́бот (Фасмер IV 213), з лит. kèbti «покривати шкуркою» (Machek Slavia 16, 179–180);
р. [хабази́на] «кілок, жердина», п. chabaź «бур’ян», ч. [chab] «гілка, прут», chabina, chabovina «тс.», слц. chabina «прут, різка», нл. chabźе «засохлі віти ялини або сосни без хвої»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хабла́з «хворост»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kèbti «покривати шкуркою» литовська
chabźе «засохлі віти ялини або сосни без хвої» нижньолужицька
chabaź «бур’ян» польська
xabiti «псувати» праслов’янська
хабази́на «кілок, жердина» російська
chabina «прут, різка» словацька
chab «гілка, прут»«тс.» чеська
chabina «гілка, прут»«тс.» чеська
chabovina «гілка, прут»«тс.» чеська
хаб ?
хо́бот ?

схаб «шматок свинини або баранини з реберної частини туші»

запозичення з польської мови;
п. schab «м’ясо при ребрах (особливо з кабана), свиняча грудинка», очевидно, пов’язане з chaby «кістки, що стирчать з-під шкіри», укр. [ха́ба] «шкапа»;
р. [схаб (белужий)] «ребра, грудинка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
schab «м’ясо при ребрах (особливо з кабана), свиняча грудинка» польська
схаб «ребра, грудинка» (белужий)] російська
ха́ба «шкапа» українська
chaby «кістки, що стирчать з-під шкіри» ?

хабата́рня «завод для вичинки козячих шкір»

не зовсім ясне;
можливо, похідне утворення від незасвідченого *хабата́р «козолуп», що зводиться до псл. xabati «псувати, бруднити», пор. укр. ха́ба «шкапа», п. chaba «тс.», ч. [chabanina] «сухе, погане м’ясо»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
chaba «тс.» польська
xabati «псувати, бруднити» праслов’янська
ха́ба «шкапа» українська
chabanina «сухе, погане м’ясо» чеська
*хабата́р «козолуп» ?
ха́ба «шкапа» ?

хабо́тя «неповоротка, загайна жінка»

мабуть, експресивне утворення, пов’язане з ха́ба, хабе́та «шкапа»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ха́ба ?
хабе́та «шкапа» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України