ХА — ЕТИМОЛОГІЯ

ха «вигук, що вживається на позначення сміху і для вираження незгоди з чим-небудь, неприйнятності чогось»

споріднене з лит. kaknîti «реготати», kikånti «хихикати», свн. kachzen, двн. kachazzen «голосно сміятися», лат. hahahae «ха-ха», cachinnō «реготати», гр. ϰαχάζω «тс.», нгр. χά χά, вірм. xaxankʻ «регіт», дінд. ha ha «ха-ха», kákhati «регоче»;
результат виділення й фонематичного оформлення інстинктивного вигуку, що утворюється під час сміху;
р. бр. болг. м. ха, п. cha-cha! «ха-ха», ha, ha, ha «тс.; крик до заохочування», ч. cha!, вл. kha!, нл. ha, haha!, схв. ха̏ ха̏, ха̑ ха̑ «ха-ха», слн. há;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ха-ха́
ха-ха-ха́
ха́хоньки «смішки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ха білоруська
ха болгарська
kha! верхньолужицька
xaxankʻ «регіт» вірменська
ϰαχάζω «тс.» грецька
kachazzen «голосно сміятися» давньоверхньонімецька
ha ha «ха-ха» давньоіндійська
hahahae «ха-ха» латинська
kaknîti «реготати» литовська
ха македонська
ha нижньолужицька
haha! нижньолужицька
χά новогрецька
cha-cha! «ха-ха»«тс.; крик до заохочування» польська
ha «ха-ха»«тс.; крик до заохочування» польська
ha «ха-ха»«тс.; крик до заохочування» польська
ha «ха-ха»«тс.; крик до заохочування» польська
ха російська
ха̏ ха̏ сербохорватська
kachzen середньоверхньнімецька
словенська
ха̑ ха̑ «ха-ха» українська
cha! чеська
kikånti «хихикати» ?
cachinnō «реготати» ?
kákhati «регоче» ?

со́ха́ «стовп з розсохою; примітивне знаряддя для орання»

псл. soxa «дерево з розвилкою», [soxorъ] «тс.»;
споріднене з лит. šaká «гілка, сук, розсоха», šãkė «вила», лтс. saka «розсоха дерева», sakas «хомут, ярмо», sakne «корінь», дінд. śā́kā (śā́khā) «гілка, сук», перс. šāχ «тс., ріг», вірм. ћaχ «гілка», гот. hōha «плуг»;
іє. *k῀ā˘k- «сук, гілка; кілок»;
р. болг. соха́, бр. саха́, др. соха «соха, підпірка, кілок, дрюк», п. socha «соха», ч. слц. socha «статуя, скульптура», sochor «бовдур, телепень», вл. нл. socha «кілок з розсохою», sochor «кийок», м. соа «рогатина, жердина з розвилкою», схв. са̏ха «жердина з розсохою», слн. sôha «статуя; кілок», с.-цсл. соха «дрючок, палиця»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підсо́ха «довга колода в основі дахового гребеня»
підсо́шок «підпірка в тині»
по́сох «палиця»
посохи́ «куток у хаті для рогачів і кочерг»
посо́шне «земельний податок від сохи» (іст.)
посо́шний «нараховуваний від сохи»
посо́щина «тс.»
присі́шки «стремена»
присі́шок «підпірка»
при́сох «стовп, що підпирає тин або дах у клуні»
присо́шина «тс.»
розсі́шки «малі вила»
розсо́ха
розсоха́тий «який має розсоху»
розсохач «олень»
розсо́хуватий
ро́сі́ «відгалуження оленячих рогів»
росішки́ «тс.»
росо́ха «розсоха»
росоха́тий
росоха́ч «дуб з широкими гілляками»
росо́хи «частина тіла, де розходяться ноги»
росохі́р «стовп з розсохами для сушіння горшків»
росохова́тий «тс.»
сі́шка «невелика соха; підставка з розсохи»
со́ха́р «колода з розсохою»
соха́тий «лось»
соха́тина «лосине м’ясо»
со́хур «вилка для ловлі риби; розвилистий стовп для сушіння посуду»
со́шка «сішка»
со́шни́к
Етимологічні відповідники

Слово Мова
саха́ білоруська
соха́ болгарська
socha «кілок з розсохою»«кийок» верхньолужицька
sochor «кілок з розсохою»«кийок» верхньолужицька
ћaχ «гілка» вірменська
hōha «плуг» готська
śā́kā «гілка, сук» (śā́khā) давньоіндійська
соха «соха, підпірка, кілок, дрюк» давньоруська
*k῀ā˘k- «сук, гілка; кілок» індоєвропейська
saka «розсоха дерева» латиська
šaká «гілка, сук, розсоха» литовська
соа «рогатина, жердина з розвилкою» македонська
socha «кілок з розсохою»«кийок» нижньолужицька
sochor «кілок з розсохою»«кийок» нижньолужицька
šāχ «тс., ріг» перська
socha «соха» польська
soxa «дерево з розвилкою» праслов’янська
соха́ російська
соха «дрючок, палиця» сербо-церковнослов’янська
ха «жердина з розсохою» сербохорватська
socha «статуя, скульптура»«бовдур, телепень» словацька
sochor «статуя, скульптура»«бовдур, телепень» словацька
sôha «статуя; кілок» словенська
socha «статуя, скульптура»«бовдур, телепень» чеська
sochor «статуя, скульптура»«бовдур, телепень» чеська
soxorъ «тс.» ?
šãkė «вила» ?
sakas «хомут, ярмо» ?
sakne «корінь» ?

ха́кати

утворення, що виникло від звуконаслідувального вигуку ха внаслідок фонетичного оформлення шуму від короткого різкого видиху;
до словотвору пор. бе́кати, га́кати і под;
р. ха́кать, схв. ха́кати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ха́кать російська
ха́кати сербохорватська
ха ?
бе́кати ?
га́кати ?

хе (виг.)

результат фонетичного оформлення первісного мимовільного вигуку для вираження сміху або реготу;
паралельна форма до інших вигуків на вираження реготу – ге, ха;
можна думати, що первісно ці вигуки становили певну ларингальну єдність;
р. бр. болг. м. хе, ч. chechtati se, слн. hehetáti;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хе-хе́
хе-хе-хе
хехе́кати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хе білоруська
хе болгарська
хе македонська
хе російська
hehetáti словенська
chechtati se чеська
ге ?
ха ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України