ФІРМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
фі́рма «велике виробниче об’єднання; підприємство»
запозичення з італійської мови;
іт. firma «підтвердження, підпис» пов’язане з firmare «підписувати, затверджувати», що зводиться до лат. firmāre «підтверджувати, підсилювати», похідного від firmus «міцний, стабільний, надійний, сильний»;
р. болг. м. фи́рма, бр. фі́рма, п. ч. слц. вл. firma, схв. фи̑рма, слн. fírma;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фі́рма | білоруська |
фи́рма | болгарська |
firma | верхньолужицька |
firma «підтвердження, підпис» | італійська |
firmare «підписувати, затверджувати» | італійська |
firmāre «підтверджувати, підсилювати» | латинська |
firmus «міцний, стабільний, надійний, сильний» | латинська |
фи́рма | македонська |
firma | польська |
фи́рма | російська |
рма | сербохорватська |
firma | словацька |
fírma | словенська |
firma | чеська |
фі́рма «форма (для відливання з металу, для печива); вид глиняного підсвічника у формі кренделя»
очевидно, результат видозміни слова фо́рма (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
фи́рмаш
«тс.»
фірма́к
«модель із дерева, за якою роблять глиняну форму для металевого лиття; спресований у вигляді фігури овечий сир»
фі́рмаш
«форма для відливання металевих виробів»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фо́рма | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України