ФІНАНСУЄМО — ЕТИМОЛОГІЯ
фіна́нси
запозичення з французької мови;
фр. finance «наявні гроші; державні прибутки; фінанси» зводиться до нлат. fīnantia «державні прибутки, фінанси», похідного від слат. fīnāre, паралельного до лат. fīnīre «обмежувати, визначати, закінчувати», пов’язаного з fīnis «кінець, фініш»;
р. фина́нсы, бр. фіна́нсы, п. finanse, ч. finance, слц. financie, вл. financy, болг. фина́нси, м. финансии, схв. фина́нсиjе, слн. finánce;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фінанси́ст
фінансува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фіна́нсы | білоруська |
фина́нси | болгарська |
financy | верхньолужицька |
fīnīre «обмежувати, визначати, закінчувати» | латинська |
fīnis «кінець, фініш» | латинська |
финансии | македонська |
fīnantia «державні прибутки, фінанси» | новолатинська |
finanse | польська |
фина́нсы | російська |
фина́нсиjе | сербохорватська |
fīnāre | середньолатинська |
financie | словацька |
finánce | словенська |
finance «наявні гроші; державні прибутки; фінанси» | французька |
finance | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України