ФІМІАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
фіміа́м «пахуча речовина для обкурювання, ладан»
через церковнослов’янську мову запозичене в давньоруську з грецької;
гр. ϑυμίᾱμα «фіміам» пов’язане з ϑῡμιάω «кадити, курити, обкурювати димом», похідним від іменника ϑῡμός «життя, душа, свідомість; дим», спорідненого з псл. dymъ, укр. дим;
р. фимиа́м, бр. фімія́м, др. фимиянъ, фемиянъ, тимия́нь, болг. темя́н, тамя́н, м. тамjан, темjан, схв. та̀мjан «тс.», слн. tímijan, стсл. фимиамъ;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фімія́м | білоруська |
темя́н | болгарська |
тамя́н | болгарська |
ϑυμίᾱμα «фіміам» | грецька |
ϑῡμιάω «кадити, курити, обкурювати димом» | грецька |
ϑῡμός «життя, душа, свідомість; дим» | грецька |
фимиянъ | давньоруська |
фемиянъ | давньоруська |
тимия́нь | давньоруська |
тамjан | македонська |
темjан | македонська |
dymъ | праслов’янська |
фимиа́м | російська |
та̀мjан «тс.» | сербохорватська |
tímijan | словенська |
фимиамъ | старослов’янська |
дим | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України