ФІГУРНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

фігу́ра

запозичення з латинської мови;
лат. figūra «фігура, образ, вигляд» пов’язане з fingo «творю, формую», спорідненим з гот. deigan «місити, ліпити з глини», дінд. dḗhmi «мажу, ліплю», ав. daе̄za «стіна», тох. A tsek-, tsaik-, тох. B tsik- «формувати», tseke «статуя», гр. τεĩχος (τοĩχος) «стіна, вал», псл. děža, укр. діжа́;
р. схв. фигу́ра, бр. фігу́ра, п. ч. вл. figura, слц. слн. figúra, болг. м. фигура;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фіґі́ра «пам’ятний хрест на роздоріжжі» (заст.)
фіґу́ра «фігура; розп’яття на дорогах Нед; надгробок; надгробний камінь О»
фігура́льний
фігура́нт
фігури́ст
фігу́ристий
фігу́рний
фігурова́ти «зображати» (1637)
фігурува́ти
фѣгура (XVII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
daе̄za «стіна» авестійська
фігу́ра білоруська
фигура болгарська
figura верхньолужицька
deigan «місити, ліпити з глини» готська
dḗhmi «мажу, ліплю» давньоіндійська
figūra «фігура, образ, вигляд» латинська
fingo «творю, формую» латинська
фигура македонська
figura польська
děža праслов’янська
фигу́ра російська
фигу́ра сербохорватська
figúra словацька
figúra словенська
tsek- тохарська А
tsaik- тохарська А
tsik- «формувати» тохарська В
tseke «статуя» тохарська В
діжа́ українська
figura чеська
τεĩχος «стіна, вал» (τοĩχος) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України