ФРАКЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

фра́кція «група людей, об’єднаних професійними, цеховими та ін. інтересами; угруповання всередині політичної партії»

запозичення з французької мови;
фр. fraction «частка, частина» походить від лат. frāctiо «ламання, злом», пов’язаного з frāctus «зламаний; безсилий», frango «ламаю, розбиваю»;
р. болг. фра́кция, бр. фра́кцыя, п. frakcja, ч. frakce, слц. frakcia, вл. frakcija, м. фракциjа, схв. фра̀кциjа, слн. frákcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фракціоне́р
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фра́кцыя білоруська
фра́кция болгарська
frakcija верхньолужицька
frāctiо «ламання, злом» латинська
frāctus «зламаний; безсилий» латинська
frango «ламаю, розбиваю» латинська
фракциjа македонська
frakcja польська
фра́кция російська
фра̀кциjа сербохорватська
frakcia словацька
frákcija словенська
fraction «частка, частина» французька
frakce чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України