ФРАЗУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

фра́за «висловлювання, що становить смислову та інтонаційну єдність; речення»

запозичене з латинської мови (можливо, через французьке посередництво);
фр. phrase «фраза» через слат. phrasis «ораторський стиль» походить від гр. φράσις «спосіб висловлювання, склад, стиль», пов’язаного з етимологічно ізольованим φράζω «говорю, повідомляю»;
р. бр. болг. фра́за, п. вл. fraza, ч. fráze, слц. слн. fráza, м. фраза, схв. фра̀за;
Фонетичні та словотвірні варіанти

перефразо́вувати
фразе́р
фразе́рство
фразе́рствувати
фрази́стий
фразува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фра́за білоруська
фра́за болгарська
fraza верхньолужицька
φράσις «спосіб висловлювання, склад, стиль» грецька
φράζω «говорю, повідомляю» грецька
фраза македонська
fraza польська
фра́за російська
фра̀за сербохорватська
phrasis «ораторський стиль» середньолатинська
fráza словацька
fráza словенська
phrase «фраза» французька
fráze чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України