ФОРТУНУ — ЕТИМОЛОГІЯ

форту́на «доля, щасливий випадок»

запозичене з латинської мови (можливо, через посередництво польської);
лат. Fortūna «богиня щастя й долі» пов’язане з fortūna «доля, випадок», утвореним від fors (род. в. fortis) «доля, випадковість, несподіванка», яке зводиться до ferо «несу; одержую; піднімаю», спорідненого з дінд. bhárati «несе», bhárman «ноша, вантаж», ав. baraiti «несе», гр. φέρω «несу, ношу», гот. baíran «брати, нести», псл. bьrati, berǫ, укр. бра́ти;
р. болг. форту́на, бр. фарту́на, п. ч. fortuna, слц. слн. fortúna, м. фортуна «буря, шторм», схв. фо̀ртӯна «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фортуна (XVII ст.)
фортуни́на
форту́нити
форту́нка
форту́нне «щасливо» (XVII ст.)
форту́нный (XVI ст.)
хворту́на
хорту́на
хорту́нити
Етимологічні відповідники

Слово Мова
baraiti «несе» авестійська
фарту́на білоруська
форту́на болгарська
baíran «брати, нести» готська
φέρω «несу, ношу» грецька
bhárati «несе» давньоіндійська
bhárman «ноша, вантаж» давньоіндійська
Fortūna «богиня щастя й долі» латинська
fortūna «доля, випадок» латинська
fors «доля, випадковість, несподіванка» латинська
ferо «несу; одержую; піднімаю» латинська
фортуна «буря, шторм» македонська
fortuna польська
bьrati праслов’янська
berǫ праслов’янська
форту́на російська
на «тс.» сербохорватська
fortúna словацька
fortúna словенська
бра́ти українська
fortuna чеська

хурто́ви́на́ «завірюха; буря, ураган; негода; нещастя»

утворене від давнішого хурту́на (‹ фурту́на), запозиченого з грецької мови;
сгр. нгр. φουρτου̃να «буря, ураган; нещастя, лихо» виникло внаслідок скорочення іт. fortuna di mare «буря, шторм (дослівно “доля моря”)», перший компонент якого fortuna «доля, фатум» походить від лат. fortūna «тс.»;
фонетичні особливості укр. хурту́на, фурту́на суперечать думці про тюркське посередництво (Mikl. EW 58, Tel I 296);
р. [ху́рта́] «завірюха», [хурто́вина] «тс.», фурту́на «тс.», др. фуртовина, фурстовина, болг. форту́на «буря, ураган», схв. фрту́на «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

форту́на «доля, щастя; буря»
фурте́ча
фурту́на «тс.»
ху́рта «завірюха»
хурте́ча
хурти́на «тс.»
хуртови́нити
хурту́на «хуртовина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
форту́на «буря, ураган» болгарська
фуртовина давньоруська
fortuna di mare «буря, шторм (дослівно “доля моря”)» італійська
fortūna «тс.» латинська
φουρτου̃να «буря, ураган; нещастя, лихо» новогрецька
ху́рта́ «завірюха» російська
фрту́на «тс.» сербохорватська
φουρτου̃να «буря, ураган; нещастя, лихо» середньогрецька
хурту́на українська
хурто́вина «тс.» українська
фурту́на «тс.» українська
фурстовина українська
хурту́на (‹ фурту́на) ?
fortuna «доля, фатум» ?
фурту́на ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України