ФЛИСНИК — ЕТИМОЛОГІЯ
фли́сник «сплавник лісу, плотар»
запозичене з німецької мови (можливо, частково через польське посередництво);
н. Flóβ походить від дієслова flöβen «сплавляти ліс», пов’язаного з flieβen «текти, литися», спорідненим із свн. vlieӡen, двн. flioӡan, днн. fliotan, снн. vlе̄ten, псл. pluti, укр. пли́сти́;
п. flis «сплавник лісу», flisak, fliśnik «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
флисú
(XVII ст.)
флисове
«веслярі»
(1627)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
flioӡan | давньоверхньонімецька |
fliotan | давньонижньонімецька |
Flóβ «сплавляти ліс» | німецька |
flieβen «текти, литися» | німецька |
flöβen | німецька |
flis «сплавник лісу»«тс.» | польська |
flisak «сплавник лісу»«тс.» | польська |
fliśnik «сплавник лісу»«тс.» | польська |
pluti | праслов’янська |
vlieӡen | середньоверхньнімецька |
vlе̄ten | середньонижньонімецька |
пли́сти́ | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України