ФЛЕЙТУХ — ЕТИМОЛОГІЯ

фле́йтух «клейтух, пиж»

через посередництво польської мови запозичене з німецької;
н. *fleituch є складним словом, утвореним з основи flei-, пов’язаної з снн. vlōien «текти» (двн. flawen, flouwen «полоскати, мити»), псл. pluti ‹ *plouti «плисти», і слова Tuch «хустка», наявного як другий компонент у словах га́лстук, фарту́х;
n. flejtuch «нечупара; пиж»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
flawen давньоверхньонімецька
flouwen давньоверхньонімецька
*fleituch німецька
Tuch «хустка» німецька
flei- німецька
pluti «плисти» праслов’янська
*plouti праслов’янська
vlōien «текти» (двн. flawen, flouwen «полоскати, мити») середньонижньонімецька
га́лстук українська
фарту́х українська
flejtuch «нечупара; пиж» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України