ФЕН — ЕТИМОЛОГІЯ

фен «сухий теплий вітер з гір»

запозичення з німецької мови;
н. Föhn (Foehn, свн. fœnne, двн. phōnno) «сухий альпійський вітер» походить від нлат. fаōnius, лат. (ventus) favōnius «теплий західний вітер», пов’язаного з foveo «грію», спорідненим з лит. dѐgti «горіти, палити», псл. *žegti «палити», укр. [жечи́, жегти́], р. жечь «тс.»;
р. фен, п. föhn, fen, ч. слц. föhn, болг. фьон, схв. фен, слн. fén «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фьон болгарська
phōnno давньоверхньонімецька
favōnius «теплий західний вітер» (ventus) латинська
foveo «грію» латинська
dѐgti «горіти, палити» литовська
Föhn «сухий альпійський вітер» німецька
Foehn німецька
fаōnius новолатинська
föhn польська
fen польська
*žegti «палити» праслов’янська
жечь «тс.» російська
фен російська
фен сербохорватська
fœnne середньоверхньнімецька
föhn словацька
fén «тс.» словенська
жечи́ українська
жегти́ українська
föhn чеська

фен «апарат для сушіння волосся, рук тощо струменем нагрітого повітря»

запозичення з німецької мови;
н. Fön як фабрична марка апарата постала від назви вітру Föhn «фен»;
виведення від англ. fan «віяло, віялка» (СІС2 869, ССРЛЯ 16, 1305) безпідставне;
звукова диференціація фен і фён у російській мові склалася пізніше;
р. бр. фен, п. föhn, fen, ч. слц. föhn, fén, болг. фьон, схв. фен, слн. fén «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
fan «віяло, віялка» англійська
фен білоруська
фьон болгарська
Fön «фен» німецька
Föhn німецька
föhn польська
fen польська
фен російська
фён російська
фен російська
фен сербохорватська
föhn словацька
fén словацька
fén «тс.» словенська
föhn чеська
fén чеська

фе́на «повитиця, Cusсuta L.» (бот.)

не зовсім ясне;
можливо, запозичене з угорської мови;
уг. fene «чорт; ракова виразка», утворене від fen «точити, гострити», могло б відповідати таким назвам цієї рослини, як схв. ђаволски конац «чортів кінець», н. Teufelszwirn «чортова пряжа», фр. chevelure du diable (cheveux du diable) «чортове волосся»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Teufelszwirn «чортова пряжа» німецька
ђаволски «чортів кінець» сербохорватська
конац «чортів кінець» сербохорватська
fene «чорт; ракова виразка» угорська
fen «точити, гострити» угорська
chevelure du diable (cheveux du diable) «чортове волосся» (cheveux du diable) французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України