ФАШИНА — ЕТИМОЛОГІЯ
фаши́на «туго скріплена в’язка хворосту як будівельний матеріал; [дорога, вимощена хмизом НикНикТЛ]»
запозичене з італійської мови, можливо, через німецьке посередництво (н. Faschíne «тс.»);
іт. fascina походить від лат. fascina, пов’язаного з fascis «в’язка», можливо, спорідненого із сірл. basc «намисто», вал. baich «вантаж», гр. βφσϰιάι (мн.) «пучки хмизу», дангл. bæst «лико», англ. basket «кошик»;
р. фаши́на, [паши́на], бр. фашы́на, п. faszyna, ст. fasciny, ч. ст. слц. fašina, болг. фаши́на, схв. фа̀шина, vа̀šіnа, слн. fašína;
Фонетичні та словотвірні варіанти
паши́на
«хворост, яким устилається дорога в низьких місцях»
фашиніза́ція
фаши́нник
«матеріал для фашин»
фаши́ння
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
basket «кошик» | англійська |
фашы́на | білоруська |
фаши́на | болгарська |
baich «вантаж» | валлійська |
βάφσϰιoι «пучки хмизу» (мн.) | грецька |
bæst «лико» | давньоанглійська |
fascina | італійська |
fascina | латинська |
fascis «в’язка» | латинська |
Faschíne | німецька |
faszyna | польська |
fasciny | польська |
фаши́на | російська |
паши́на | російська |
фа̀шина | сербохорватська |
vа̀šіnа | сербохорватська |
basc «намисто» | середньоірландська |
fašina | словацька |
fašína | словенська |
fašina | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України