ФАРШЕМ — ЕТИМОЛОГІЯ
фарш
запозичене з французької мови, можливо, через посередництво німецької (н. Farce);
фр. farce «начинка» пов’язане з farcir «наповнювати», джерелом якого є лат. farcio, farcīre «тс.»;
р. бр. фарш, п. farsz, [fars, fasz], faszerować, ч. farce, fars, faširovati, слц. fašírovat’, болг. фарс, схв. фарса;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фа́рша
«фарш»
фарширува́ти
фаршува́ти
«тс.»
фашерува́ти
«фарширувати»
(з п.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фарш | білоруська |
фарс | болгарська |
farcio | латинська |
farcīre «тс.» | латинська |
Farce | німецька |
farsz | польська |
fars | польська |
fasz | польська |
faszerować | польська |
фарш | російська |
фарса | сербохорватська |
fašírovat' | словацька |
farce «начинка» | французька |
farcir «наповнювати» | французька |
farce | чеська |
fars | чеська |
faširovati | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України