ФАЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

фа́ля «хвиля Нед; злива з вітром О; вітер із дощем»

запозичення з польської мови;
п. fala «хвиля», ст. і діал. «буря» походить від нвн. Welle «хвиля; вал; циліндр», спорідненого з р. волна́, псл. *vьl̥na «хвиля», valъ, джерелом яких є іє. *u̯el- «обертати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фали́стий «хвилястий»
фальови́тий «нападистий»
фалюва́ти «хвилюватися, бушувати»
фаля (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*u̯el- «обертати» індоєвропейська
Welle «хвиля; вал; циліндр» нововерхньонімецька
fala «хвиля» польська
v<SUP>ь</SUP>l̥na «хвиля» праслов’янська
valъ праслов’янська
волна́ російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України