ФАЛДАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

фа́лда «складка»

через польське посередництво запозичене з німецької мови;
свн. valde, двн. fald, нвн. Falte «складка», falten «складати» споріднені з англ. fold, дісл. falda, гот. falþan «тс.», далі з дінд. puṭaḥ «складка, кишеня», алб. pal’ε «складка»;
р. бр. фа́лда, п. fałda, fałd, ч. fald, слц. falda, fald, вл. fałda, болг. м. фа́лта, схв. [фа̏лда, фа̑лта];
Фонетичні та словотвірні варіанти

фа́вда
фалд
фалди́на
фалди́стий
фалдува́ти «збирати в складки»
фалды (1627)
хва́лда
хванд
хва́ндик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pal'ε «складка» албанська
fold англійська
фа́лда білоруська
фа́лта болгарська
fałda верхньолужицька
falþan «тс.» готська
fald давньоверхньонімецька
puṭaḥ «складка, кишеня» давньоіндійська
falda давньоісландська
фа́лта македонська
Falte «складка» нововерхньонімецька
falten «складати» нововерхньонімецька
fałda польська
fałd польська
фа́лда російська
фа̏лда сербохорватська
лта сербохорватська
valde середньоверхньнімецька
falda словацька
fald словацька
fald чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України