ФАЛДАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
фа́лда «складка»
через польське посередництво запозичене з німецької мови;
свн. valde, двн. fald, нвн. Falte «складка», falten «складати» споріднені з англ. fold, дісл. falda, гот. falþan «тс.», далі з дінд. puṭaḥ «складка, кишеня», алб. pal’ε «складка»;
р. бр. фа́лда, п. fałda, fałd, ч. fald, слц. falda, fald, вл. fałda, болг. м. фа́лта, схв. [фа̏лда, фа̑лта];
Фонетичні та словотвірні варіанти
фа́вда
фалд
фалди́на
фалди́стий
фалдува́ти
«збирати в складки»
фалды
(1627)
хва́лда
хванд
хва́ндик
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pal'ε «складка» | албанська |
fold | англійська |
фа́лда | білоруська |
фа́лта | болгарська |
fałda | верхньолужицька |
falþan «тс.» | готська |
fald | давньоверхньонімецька |
puṭaḥ «складка, кишеня» | давньоіндійська |
falda | давньоісландська |
фа́лта | македонська |
Falte «складка» | нововерхньонімецька |
falten «складати» | нововерхньонімецька |
fałda | польська |
fałd | польська |
фа́лда | російська |
фа̏лда | сербохорватська |
лта | сербохорватська |
valde | середньоверхньнімецька |
falda | словацька |
fald | словацька |
fald | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України