ФАЙДИ — ЕТИМОЛОГІЯ

файда́ «циганський батіг з довгої палиці і шматка полотна Шейк; довгий батіг Нед»

не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з [хвойди́на] «лозина», [хво́їти] «бити лозиною»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фанда́ «довгий батіг»
фанди́сько
фанди́ще «тс.»
фандо́ля «довгий батіг»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хвойди́на «лозина» українська
хво́їти «бити лозиною» українська

файда́ «люлька»

неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти

файди́ти «курити люльку»
файдули́ти «тс.»
файду́ля «тс.»

хво́йда «нехлюя; неохайна, нечепурна людина; повія»

не зовсім ясне;
можливо, експресивне утворення від хво́їти, хво́я, пор. р. [хвой] «різний мотлох, дрантя»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

захво́йдати «забруднити»
захво́йдаха «нечупара»
фа́йда «тс.»
фо́йда «тс.»
фо́йдатися «бродити по болоту, тинятися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хвой «різний мотлох, дрантя» російська
хво́їти ?
хво́я ?
хвой «різний мотлох, дрантя» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України