ФАЕТОНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

фаето́н «легкий чотириколісний екіпаж»

запозичення із західноєвропейських мов, можливо, з французької;
фр. phaéton «легкий екіпаж» (англ. phaeton, н. Pháeton «тс.») походить від лат. Phaethōn «Фаетон», запозиченого з грецької мови;
гр. Φαέϑων «Фаетон (персонаж давньогрецької міфології – син бога сонця Геліоса)», букв. «сяючий, блискучий», утворено від φαείνω «сяяти, блищати», φάος «світло», споріднених з дінд. bhā́ti «сяє, блищить», bhās- «світло», дірл. bān «білий, світлий; промінь світла»;
р. бр. фаэто́н, п. faeton, fajeton, ч. faetón, fajeton, слц. faeton, болг. файто́н, схв. фа̀етон, слн. fáeton;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
phaeton англійська
фаэто́н білоруська
файто́н болгарська
Φαέϑων «Фаетон (персонаж давньогрецької міфології -- син бога сонця Геліоса)» грецька
φαείνω «сяяти, блищати» грецька
φάος «світло» грецька
bhā́ti «сяє, блищить» давньоіндійська
bān «білий, світлий; промінь світла» давньоірландська
Phaethōn «Фаетон» латинська
Pháeton німецька
faeton польська
fajeton польська
фаэто́н російська
фа̀етон сербохорватська
faeton словацька
fáeton словенська
phaéton «легкий екіпаж» (англ. phaeton, н. Pháeton «тс.») французька
faetón чеська
fajeton чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України