УЗДЕЧКА — ЕТИМОЛОГІЯ
вузда́
псл. uzda;
утворене, очевидно, від кореня слова us-ta шляхом приєднання кореня da- (іє. *dhē- «класти»);
отже, первісне значення – «вкладене в рот»;
компонент uz- тлумачиться й інакше – як тотожний з ву́хо, лит. àusis «вухо» (Būga RR II 463) або з псл. vǫz-, vęz- «в’язати» (Откупщиков 139– 140; Горяев 385);
менш переконливим є зіставлення (Brückner 597) з коренем ū- (псл. *vъz-ūti «взути»), поширеним, нібито, суфіксом -zda, як у ї-зда́;
р. узда́, бр. вузда́, др. узда, п. ч. слц. uzda, вл. wuzda, нл. huzda, полаб. väuzda;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вузде́ла
«вудила»
вузде́чка
заузда́ти
«загнуздати»
недо́уздок
узда́
уздени́ця
«недоуздок»
узде́чка
уздіни́ця
«тс.»
уздра́
«вузда»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вузда́ | білоруська |
wuzda | верхньолужицька |
узда | давньоруська |
àusis «вухо» | литовська |
huzda | нижньолужицька |
väuzda | полабська |
uzda | польська |
uzda | праслов’янська |
vǫz- | праслов’янська |
узда́ | російська |
uzda | словацька |
uzda | чеська |
da- (іє. *dhē- «класти») | ? |
ву́хо | ? |
vęz- «в’язати» | ? |
ū- (псл. *vъz-ūti «взути») | ? |
-zda | ? |
ї-зда́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України