УВЕРТЮРА — ЕТИМОЛОГІЯ
увертю́ра «оркестровий вступ до опери, балету, кінофільму тощо; оркестровий концертний твір»
запозичення з французької мови;
фр. ouverture «відкриття; початок» походить від нар.-лат. *opertura, пов’язаного з лат. apertūra «отвір», aperīre «відкривати, відхиляти»;
р. болг. увертю́ра, бр. уверцю́ра, п. uwertura, ч. ouvertura, слц. ouvertúra, вл. uwertira, м. увертира, схв. уверти́ра, слн. uvertúra;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
уверцю́ра | білоруська |
увертю́ра | болгарська |
uwertira | верхньолужицька |
apertūra «отвір» | латинська |
aperīre «відкривати, відхиляти» | латинська |
увертира | македонська |
*opertura | народнолатинська |
uwertura | польська |
увертю́ра | російська |
уверти́ра | сербохорватська |
ouvertúra | словацька |
uvertúra | словенська |
ouverture «відкриття; початок» | французька |
ouvertura | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України