ТУХЛЯТИНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ту́хнути «псуватися, робитися несвіжим»

псл. tuxnǫti / tǫxnǫti;
задовільної етимології не має;
пов’язувалося (Преобр. Вып. последний 23–24) з tuxnǫti «гаснути (горіти без полум’я, злежуватися)»;
основа tux- (tъх-) вважалася вихідною, а tǫx- вторинною (Фасмер IV 89, 128; Brückner 570);
реконструювалась для всіх випадків єдина основа tǫx- без відповідників у інших індоєвропейських мовах (Skok III 520);
припускається зв’язок з р. [туск] «туман; темрява», ту́склый «тьмяний», схв. nàtuštiti se «захмаритися» або з лит. tausýtis «стихати, заспокоюватися», лтс. tusêt «задихатися, зітхати, стогнати», tusnât «важко дихати» (Schuster-Šewc 1555–1556);
залишки первинних звукових форм вбачаються в ч. [duchnút] «протухати», слц. [dušet’, dušit’] «тс.» (Machek ESJČ 660);
р. ту́хнуть «псуватися», тухлый, [то́хлый] «тухлий», [то́хнуть] «дохнути (про риб)», бр. ту́хнуць «протухати», [тхлі́ць] «давати зіпсуватися», п. tęchnąć «тухнути, псуватися», stęchły «протухлий», ч. tuchnouti «протухати», слц. tuchnút’ «тс.», вл. tychnyć «ставати тухлим», tuch «сморід», stuchły «стухлий», нл. stuchły «тс.», схв. ту̏хнути «псуватися, протухати», слн. tohnéti «тс.», otóhlica «духота, спека», zatóhel «тухлий, затхлий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

притуха́ти
приту́хлий
приту́хти
протуха́ти
проту́хлий
сту́хлий
сту́хлиця «вид цвілі»
сту́хлість «запах тухлятини»
стухля́тина
тухи́ня «гниле болото»
ту́хлий
тухлина́ «сморід»
ту́хлість «гниль; сморід»
тухлува́тий
тухля́тина «зіпсований продукт; різкий запах протухлого продукту»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ту́хнуць «протухати» білоруська
тхлі́ць «давати зіпсуватися» білоруська
tychnyć «ставати тухлим»«сморід»«стухлий» верхньолужицька
tuch «ставати тухлим»«сморід»«стухлий» верхньолужицька
stuchły «ставати тухлим»«сморід»«стухлий» верхньолужицька
tusêt «задихатися, зітхати, стогнати» латиська
tusnât «важко дихати» латиська
tausýtis «стихати, заспокоюватися» литовська
stuchły «тс.» нижньолужицька
tęchnąć «тухнути, псуватися»«протухлий» польська
stęchły «тухнути, псуватися»«протухлий» польська
tuxnǫti / tǫxnǫti праслов’янська
tuxnǫti «гаснути (горіти без полум’я, злежуватися)» праслов’янська
tux- (tъх-) праслов’янська
tǫx- праслов’янська
tъх- праслов’янська
tǫx- праслов’янська
туск «туман; темрява» російська
ту́склый «тьмяний» російська
ту́хнуть «псуватися» російська
тухлый російська
то́хлый «тухлий» російська
то́хнуть «дохнути (про риб)» російська
nàtuštiti se «захмаритися» сербохорватська
ту̏хнути «псуватися, протухати» сербохорватська
dušet' «тс.» словацька
dušit' словацька
tuchnút' «тс.» словацька
tohnéti «тс.»«духота, спека»«тухлий, затхлий» словенська
otóhlica «тс.»«духота, спека»«тухлий, затхлий» словенська
zatóhel «тс.»«духота, спека»«тухлий, затхлий» словенська
duchnút «протухати» чеська
tuchnouti «протухати» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України