ТУРНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ту́рня «башта, дзвіниця Г, Нед; крута скеля, зрідка поросла лісом Пол»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. turnia «льох; висока гола скеля; колона», turnica «тс.», як і ч. [turňa] «скеля, гірський пік», можливо, через угорське посередництво (уг. torony «башта, вежа») зводяться до свн. turn (turm) «башта; тюремний замок», яке загальноприйнятої етимології не має;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
turnia «льох; висока гола скеля; колона» польська
turnica «тс.» польська
turn «башта; тюремний замок» (turm) середньоверхньнімецька
turm середньоверхньнімецька
torony угорська
turňa «скеля, гірський пік» чеська

турне́ «подорож по круговому маршруту; поїздка акторів, спортсменів для гастрольних виступів»

запозичення з французької мови;
фр. tournéе «турне, об’їзд; подорож по круговому маршруту; черга» є похідним від tourner «обертати, крутити», яке зводиться до лат. tornāre «обробляти на токарному верстаті; привчати; моделювати, формувати», похідного від tornus «токарний верстат; інструмент гравера»;
р. болг. турне́, бр. турнэ́, п. tournéе, ч. слц. turné, вл. turneja, м. схв. турне́jа, слн. turnéja;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
турнэ́ білоруська
турне́ болгарська
turneja верхньолужицька
tornāre «обробляти на токарному верстаті; привчати; моделювати, формувати» латинська
tornus «токарний верстат; інструмент гравера» латинська
турне́jа македонська
tournéе польська
турне́ російська
турне́jа сербохорватська
turné словацька
turnéja словенська
tournéе «турне, об’їзд; подорож по круговому маршруту; черга» французька
tourner «обертати, крутити» французька
turné чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України