ТУРЛЯТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
труля́ти «штовхати»
очевидно, результат контамінації основ [тру́тити (труча́ти)] «тс.» і турля́ти «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
труча́ти | українська |
турля́ти «тс.» | українська |
тру́тити «тс.» | українська |
ту́ри́ти «гнати, проганяти, виганяти»
висувалась гіпотеза про звуконаслідувальне походження слов’янських форм і заперечувалась наявність споріднених слів у балтійських та інших мовах (Skok III 525);
пов’язувалося з п. tyrać, terać «тратити», ч. týrati «мучити, терзати», слц. týrat’ «тс.» (Brückner 585, 589; Holub–Кор. 399), з дінд. turáti, turanýati «гонить вперед, поспішає», turáḥ «швидкий» (Uhlenbeck 114);
висловлювалось припущення про деномінативне походження слова від назви пересувного осадного пристосування або винищеної тварини turъ «тур, зубр» (Німчук 197, 358; Преобр. Вып. последний 19–20);
зіставлялося з лит. tùrkterėti «штовхнути» і р. то́ркать (укр. торка́ти) «штовхати» (Būga RR I 490), з лит. turėˊti «мати» (Младенов 643), з лит. paturoti «дорікати» (Mikl. EW 365);
задовільної етимології не має;
псл. [turiti, turati] «гнати, штовхати, кидати»;
р. тури́ть «підганяти, гнати; лякати; [навантажити, навалити]», [ту́рить] «швидко плисти човном», турну́ть «прогнати», [туря́ть] «підганяти, спонукати», [тури́ться] «поспішати», [потури́ть (рыбу)] «піймати (рибу)», бр. туры́ць «гнати; нести або везти щось важке; [змушувати щось робити; будити; їхати швидко, котити; бігти]», турну́ць «прогнати; штовхнути; [сунути; погнатися; швидко побігти або поїхати]», [тура́ць] «ганяти; часто посилати», п. [turać się] «блукати, волочитися по світу», [turnąć] «штовхнути, викинути, вигнати», болг. ту́рям «ставити, класти», ту́рвам «ставити, кидати (час від часу)», разту́ря «зруйнувати, розігнати, розкидати; зіпсувати», схв. ту̏рити «кинути, скинути, засунути, запхнути», ту̏рити се «забратися, залізти, кинутись», ту́рати «кидати, штовхати, запихати», ту́рати се «втручатися, кидатися», слн. túrati «штовхати, смикати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
поту́ранє
«допікання, причіпки, погане поводження»
потури́ти
«погнати; кинути, жбурнути; [розштовхати, розігнати]»
потурли́ти
«погнати»
потурля́ти
«розштовхати, розігнати»
потурну́тися
«погнатися»
проту́ри́ти
«прогнати»
протуря́ти
«проганяти»
ту́ранє
«виганяння; вигнання»
тура́ти
«виганяти; гребувати»
тура́тися
«втручатися»
ту́ритися
«гнатися»
турли́ти
«гнати, проганяти, виганяти»
турля́ти
«сильно штовхати, кидати, ганяти, переміщати»
ту́рну́ти
«погнати; [штовхнути; послати]»
туро́м
«сильно гонячи»
туря́ти
«гнати, ганяти; штовхати Нед; наводити на думку, вказувати Нед»
туря́тися
«гнатися, ганятися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
туры́ць «гнати; нести або везти щось важке; [змушувати щось робити; будити; їхати швидко, котити; бігти]» | білоруська |
турну́ць «прогнати; штовхнути; [сунути; погнатися; швидко побігти або поїхати]» | білоруська |
тура́ць «ганяти; часто посилати» | білоруська |
ту́рям «ставити, класти» | болгарська |
ту́рвам «ставити, кидати (час від часу)» | болгарська |
разту́ря «зруйнувати, розігнати, розкидати; зіпсувати» | болгарська |
turáti | давньоіндійська |
turanýati «гонить вперед, поспішає» | давньоіндійська |
turáḥ «швидкий» | давньоіндійська |
tùrkterėti «штовхнути» | литовська |
turėˊti «мати» | литовська |
paturoti «дорікати» | литовська |
tyrać | польська |
terać «тратити» | польська |
turać się «блукати, волочитися по світу» | польська |
turnąć «штовхнути, викинути, вигнати» | польська |
turъ «тур, зубр» | праслов’янська |
turiti «гнати, штовхати, кидати» | праслов’янська |
turati | праслов’янська |
то́ркать «штовхати» (укр. торка́ти)(Būga RR I 490) | російська |
тури́ть «підганяти, гнати; лякати; [навантажити, навалити]» | російська |
ту́рить «швидко плисти човном» | російська |
турну́ть «прогнати» | російська |
туря́ть «підганяти, спонукати» | російська |
тури́ться «поспішати» | російська |
потури́ть «піймати (рибу)» (рыбу)] | російська |
ту̏рити «кинути, скинути, засунути, запхнути» | сербохорватська |
рити се «забратися, залізти, кинутись» | сербохорватська |
ту́рати «кидати, штовхати, запихати» | сербохорватська |
ту́рати се «втручатися, кидатися» | сербохорватська |
týrat' «тс.» | словацька |
túrati «штовхати, смикати» | словенська |
торка́ти | українська |
týrati «мучити, терзати» | чеська |
турлю́ (вираз, уживаний на означення незграбної і небажаної чиєїсь появи)
експресивне утворення, пов’язане з турля́ти «гнати, штовхати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
турля́ти «гнати, штовхати» | українська |
штурля́ти «штовхати, пхати»
експресивне утворення, пов’язане з турля́ти «штовхати», [туря́ти] «ганяти, штовхати»;
слц. štúrit’ «штовхнути, пхнути», štúrat’ «довбати; зачіпати (когось)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шту-ря́ти
«тс.; засувати, всувати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
štúrit' «штовхнути, пхнути»«довбати; зачіпати (когось)» | словацька |
štúrat' «штовхнути, пхнути»«довбати; зачіпати (когось)» | словацька |
турля́ти «штовхати» | українська |
туря́ти «ганяти, штовхати» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України