ТУРКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ту́ркати «воркувати (про голуба, горлицю); говорити, повторювати одне й те саме; [наговорювати, оббріхувати, наводити на думку Пі]»

звуконаслідувальні утворення;
р. [ту́ркать] «кричати; шептатися», [турлы́кать] «наспівувати», [турлу́кать] «тс.», [туру́кать] «тс.; воркувати; наговорювати, нашіптувати», [туруру́чить] «бурмотіти», [турча́ть] «дзюрчати; свистіти, сюрчати», бр. [ту́ркаць] «сюрчати (про комах), воркувати (про голуба); квакати (про жабу)», турката́ць «воркувати; [торохтіти]», турча́ць «квакати; торохтіти», п. turkać «стукотіти, гуркотіти», turkotać «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зату́рканий
зату́ркати
затурча́ти
нату́ркувати
ту́ркало «той, хто постійно повторює те саме»
ту́ркать «крякати» (про жаб)
ту́ркіт
ту́ркот «буркотун, людина, що любить сваритися»
туркота́ти «воркувати (про птахів); одноманітно торохтіти, стукотіти; [стукати, гуркати Нед, гудіти, сюрчати (про комах); бурмотіти, бурчати Нед; щось повторювати, часто говорити Нед, Шейк]»
туркоті́ти «тс.»
туркотли́вий
туркотня́ «гуркіт, брязкіт, шум»
туру́кати «зубрити; намагатися переконати; стукати, грюкати Шейк; щось постійно повторювати Нед; буркотати Нед»
туруру́ (вигук для передачі крику курей)
туруру́кати «тс. Нед; сильно й одноманітно стукати Шейк; кричати (про курей) Нед»
турча́ти «туркати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ту́ркаць «сюрчати (про комах), воркувати (про голуба); квакати (про жабу)» білоруська
турката́ць «воркувати; [торохтіти]» білоруська
турча́ць «квакати; торохтіти» білоруська
turkać «стукотіти, гуркотіти»«тс.» польська
turkotać «стукотіти, гуркотіти»«тс.» польська
ту́ркать «кричати; шептатися» російська
турлы́кать «наспівувати» російська
турлу́кать «тс.» російська
туру́кать «тс.; воркувати; наговорювати, нашіптувати» російська
туруру́чить «бурмотіти» російська
турча́ть «дзюрчати; свистіти, сюрчати» російська

дурк «стукіт»

звуконаслідувальне утворення, паралельне до ту́рк(іт), ту́ркати «стукати, торохтіти»;
можливо, поширилося під впливом словацької мови;
сумнівним видається виведення (Scheludko 132) від рум. duruí «гриміти, гуркотіти»;
п. [durkaćl «вдаряти, стукати» (про дощ), [durknąć] «тс.», слц. [durk] «шум, гуркіт», durkot «тс.», [durkaťl «тріщати, шуміти», [durk(ot)ať, durknúť];
Фонетичні та словотвірні варіанти

ду́ркати «стукати»
ду́ркіт «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
durkaćl «вдаряти, стукати» (про дощ) польська
duruí «гриміти, гуркотіти» румунська
durk «шум, гуркіт»«тс.» словацька
durkot «шум, гуркіт»«тс.» словацька
durknąć «тс.» українська
durkaťl «тріщати, шуміти» українська
durk(ot)ať українська
durknúť українська
ту́рк ?
іт ?
ту́ркати «стукати, торохтіти» ?

ту́рок «горлиця, Streptopelia turtur L. Шарл; звичайна чечевиця, Carpodacus erythrinus Pall. (Erythrina erythrina Pall.) Шарл; в’юрок, Fringilla rosea Г» (орн.)

результат зближення з етнічною назвою турок початкового позначення птаха, пов’язаного зі звуконаслідувальною основою ту́ркати;
бр. [ту́рчык] «голуб, Columba tympanisans», [туро́к] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ту́рчык «голуб, Columba tympanisans» білоруська
туро́к «тс.» білоруська
турок українська
ту́ркати українська

туру́калка «капустянка звичайна, вовчок, Gryllotalpa gryllotalpa L.» (ент.)

пор. також лит. turklỹs «капустянка», turkùtis «тс.», що пов’язуються з tur̃kti «квакати, крякати; розривати (землю)»;
назва зумовлена характерним для капустянок цвірчанням;
похідне утворення від [туру́кати] «воркувати, буркотати», пов’язаного з ту́ркати;
р. [турче́лка] (назва комахи), бр. [турка́ч] «капустянка», [турклі́с, турку́ць, туро́к, турча́к, турчо́к, турчу́к, ту́рчык], п. turkacz, [turkuć, turkoć, turchoć, turhoć] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
турка́ч «капустянка» білоруська
турклі́с білоруська
турку́ць білоруська
туро́к білоруська
турча́к білоруська
турчо́к білоруська
турчу́к білоруська
ту́рчык білоруська
turklỹs «капустянка» литовська
turkùtis «тс.» литовська
tur̃kti «квакати, крякати; розривати (землю)» литовська
turkacz польська
turkuć «тс.» польська
turkoć «тс.» польська
turchoć «тс.» польська
turhoć «тс.» польська
турче́лка (назва комахи) російська
туру́кати «воркувати, буркотати» українська
ту́ркати українська

ту́ркавка «горлиця звичайна, Streptopelia turtur L. Шарл (Columba turtur L.)» (орн.)

подібні назви голуба властиві й іншим мовам, пор. лат. turtur, нар.-лат. turturella, нвн. Turteltaube, дангл. turtur(e), turtle, turtla, англ. turtle, дісл. turture;
звуконаслідувальні утворення, похідні від вигуку, що імітує звуки горлиці або дикого голуба;
р. [турлу́шка] «горлиця», [турлы́шка] «тс.», [туру] (виг.), [турлу́, турлы́] «тс.», бр. ту́ркаўка «дикий голуб», п. turkawka «голуб, Turtur aurita», [trukawka] «тс.», turkot «голуб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тур (вигук для відтворення крику горлиці)
туріючка
ту́ркавчин «властивий горлиці»
ту́ркалка
туркалко
ту́ркало
турка́ч «тс.»
ту́ркіт «чубатий, волохатий голуб, який відзначається туркотанням; звуки, які видає голуб, горлиця»
ту́ркічка «горлиця»
ту́ркот «голуб з волохатими лапами, Columba tympanisans»
ту́ркотень «припутень, Columba palumbus L.»
ту́ркочка «горлиця»
турку́н «горлиця Нед, Дейн; припутень Дейн; голуб-синяк, Columba oenas L. Дейн»
ту́ркут «туркіт» (голуб)
ту́рлица «горлиця»
турлу́шка «горлиця звичайна»
турок
ту́ртавка «тс.»
ту́рталка «Turtur auritus»
ту́ртош «горлиця»
турун «припутень»
турча́нка «горлиця звичайна»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
turtle англійська
ту́ркаўка «дикий голуб» білоруська
turtur(e) давньоанглійська
turtle давньоанглійська
turtla давньоанглійська
turture давньоісландська
turtur латинська
turturella народнолатинська
Turteltaube нововерхньонімецька
turkawka «голуб, Turtur aurita» польська
trukawka «тс.»«голуб» польська
turkot «тс.»«голуб» польська
турлу́шка «горлиця» російська
турлы́шка «тс.» російська
туру (виг.) російська
турлу́ російська
турлы́ «тс.» російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України