ТУНЕЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
туне́ль
запозичено з англійської мови, можливо, через посередництво західноєвропейських мов (пор. фр. tunnel, нім. Túnnel);
англ. tunnel «тунель», букв. «димохід; труба; лійка» (сангл. tonel «тс.») походить від фр. ст. tonnelle «круглий, бочкоподібний звід, бочка», зменш. від tonne «бочка», яке зводиться до слат. tunna, tonna «тс.», очевидно, галльського походження;
значення «труба», зокрема «підземна труба», розвинулось, очевидно, на основі значення «бочка без дна, що лежить на боці»;
р. тунне́ль, тонне́ль, бр. тунэ́ль, п. ч. слц. tunel, вл. tunl, болг. туне́л, м. тунел, схв. ту̀нел, слн. tunél;
Фонетичні та словотвірні варіанти
туне́льник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tunnel «тунель» | англійська |
тунэ́ль | білоруська |
туне́л | болгарська |
tunl | верхньолужицька |
тунел | македонська |
Túnnel | німецька |
tunel | польська |
тунне́ль | російська |
тонне́ль | російська |
ту̀нел | сербохорватська |
tonel | середньоанглійська |
tunna | середньолатинська |
tonna «тс.» | середньолатинська |
tunel | словацька |
tunél | словенська |
tunnel | французька |
tonnelle «круглий, бочкоподібний звід, бочка» (ст.) | французька |
від tonne «бочка» (ст.) | французька |
tunel | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України