ТУНДРОВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ту́ндра
запозичення з російської мови;
р. ту́ндра «безлісий простір; [торфяник; висока безліса гора]», [тундара] «покіс», [тру́нда] «болото; торф; чорнозем» єдиної етимології не має;
зіставляється з фін. tunturi «висока безліса гора» або саам. tundar, tuoddar «гора», duoddâr «широка гора без лісу» (Kalima 227–228);
припускається можливість походження від тунг. (зах). dundra «земля», евенкійського dunre «тайга», дундрэ «земля; ґрунт; могила» або манс. tunrä, як. tūndara (Räsänen ZfSlPh 20, 449);
висувається гіпотеза і про власне російське походження слова, про зв’язок його з [ту́нный] «даремний» на основі словосполучення [*тунна(я) (земля)] (початкове значення «земля, що не родить, що лежить даремно»);
бр. болг. м. схв. ту́ндра, п. ч. слц. вл. tundra, слн. túndra;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ту́ндровий
тундряний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ту́ндра | білоруська |
ту́ндра | болгарська |
tundra | верхньолужицька |
ту́ндра | македонська |
tunrä | мансійська |
tundra | польська |
ту́ндра «безлісий простір; [торфяник; висока безліса гора]» | російська |
тундара «покіс» | російська |
тру́нда «болото; торф; чорнозем» | російська |
ту́нный «даремний» | російська |
*тунна(я) (земля) (земля)] (початкове значення «земля, що не родить, що лежить даремно») | російська |
tundar | саамська |
tuoddar «гора» | саамська |
duoddâr «широка гора без лісу» | саамська |
ту́ндра | сербохорватська |
tundra | словацька |
túndra | словенська |
dundra «земля» | тунгуська |
dunre «тайга» | тунгуська |
дундрэ «земля; ґрунт; могила» | тунгуська |
tunturi «висока безліса гора» | фінська |
tundra | чеська |
tūndara | якутська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України