ТРІШКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тро́хи (присл.)

псл. troxa (trъxъ) «невелика частинка, шматочок, крихта, уламок», пов’язане чергуванням голосних з truxa «потерть»;
споріднене з лит. traũšti «розбивати», лтс. trausle «крихкий, ламкий»;
іє. *ter-, звідки псл. *terti, укр. те́рти;
р. [тро́ха] «трохи», [тро́хи, тро́ху, тро́шки, тро́шку], бр. тро́хі, тро́шкі, [тро́ха, тро́хо, тро́ху, тро́шка, тро́шку] «тс.», др. трошьнъ «дрібний», по трошьну «детально», тръхътъ «крихта; дрібна монета», тръхотъ «тс.», п. trochę «трохи», [trochu, trochy], troszkę «тс.», trocha (заст.) «невелика кількість, шматок, частина; трохи», ч. trochu «трохи», trocha «невелика кількість», слц. trochu «трохи», trocha «тс.; невелика кількість», вл. trochu «трохи», ст. trocha «шматочок; залишок», нл. tšochu «трохи; дещо», tšošku «тс.», tšocha «невелика річ, шматочок; мала кількість», болг. [тро́шка] «трошки», троха́ «крихта хліба; дрібниця», м. трошка «трохи», схв. тро̏шице̄ «трошки», тро̏ха «крихта», слн. tróho «трохи», trôha «уламок, шматочок», с.-цсл. тръхъть «трохи», троха «крихта; шматочок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нітро́хи
потрі́шки
потро́хи
потро́ху
потро́шечки
потро́шечку
потро́шки
потро́шник «дрібний торговець»
трінечки
трі́ні
тріночки
тріньки
тріню́ні
тріню́сі «тс.»
трі́шечки
трі́шка
трі́шки
тро́ньки
троха́ (у сполученнях троха́ лиш (лише́нь)
тро́ха «трохи»
троха́ чи «навряд; ледве, ледь»
тро́хась «трохи»
тро́ху «тс.»
тро́ценька
тро́шечка
тро́шечки
тро́шечку «трошечки»
троши́цу
тро́шіньки
тро́шка «трошки»
тро́шки
тро́шком
тро́шку «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тро́хі білоруська
тро́шкі білоруська
тро́ха білоруська
тро́хо білоруська
тро́ху білоруська
тро́шка білоруська
тро́шку «тс.» білоруська
тро́шка «трошки» болгарська
троха́ «крихта хліба; дрібниця» болгарська
trochu «трохи» верхньолужицька
trocha «шматочок; залишок» (ст.) верхньолужицька
трошьнъ «дрібний» давньоруська
по трошьну «детально» давньоруська
тръхътъ «крихта; дрібна монета» давньоруська
тръхотъ «тс.» давньоруська
*ter- індоєвропейська
trausle «крихкий, ламкий» латиська
traũšti «розбивати» литовська
трошка «трохи» македонська
tšochu «трохи; дещо»«тс.»«невелика річ, шматочок; мала кількість» нижньолужицька
tšošku «трохи; дещо»«тс.»«невелика річ, шматочок; мала кількість» нижньолужицька
tšocha «трохи; дещо»«тс.»«невелика річ, шматочок; мала кількість» нижньолужицька
trochę «трохи» польська
trochu «тс.»«невелика кількість, шматок, частина; трохи» (заст.) польська
trochy «тс.»«невелика кількість, шматок, частина; трохи» (заст.) польська
troszkę «тс.»«невелика кількість, шматок, частина; трохи» (заст.) польська
trocha «тс.»«невелика кількість, шматок, частина; трохи» (заст.) польська
troxa «невелика частинка, шматочок, крихта, уламок» (trъxъ) праслов’янська
truxa «потерть» праслов’янська
trъxъ праслов’янська
*terti праслов’янська
тро́ха «трохи» російська
тро́хи російська
тро́ху російська
тро́шки російська
тро́шку російська
тръхъть «трохи» сербо-церковнослов’янська
троха «крихта; шматочок» сербо-церковнослов’янська
тро̏шице̄ «трошки» сербохорватська
тро̏ха «крихта» сербохорватська
trochu «трохи»«тс.; невелика кількість» словацька
trocha «трохи»«тс.; невелика кількість» словацька
tróho «трохи»«уламок, шматочок» словенська
trôha «трохи»«уламок, шматочок» словенська
те́рти українська
trochu «трохи»«невелика кількість» чеська
trocha «трохи»«невелика кількість» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України