ТРЯСЕМСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
трусовина́ «мокра, заболочена низина; драговина»
похідне утворення від труси́тися, трясина́, паралельне до трясови́на́, похідного від трясти́ся, з тією самою мотивацією;
можливо, виникло на основі [трясовина́] як пізніший варіант;
Фонетичні та словотвірні варіанти
труси́на
«трясовина»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
труси́тися | українська |
трясина́ | українська |
трясови́на́ | українська |
трясти́ся | українська |
трясовина́ | українська |
тря́сти́
псл. tręsti;
очевидно, результат контамінації іє. *tremo-, представленого в гр. τρέμω «тремчу», лат. tremo «тс.», лит. trìmti «тремтіти від холоду», trémti «звалити», тох. A träm- «тремтіти», B tremen «тремтіння», алб. trёmp, trem «лякаюся», днн. thrimman «стрибати, скакати», та іє. *tresō-, що виступає в дінд. trásati «тремтить», ав. tǝrǝsaiti «тс.», гр. τρέω (‹ *tresō) «тремчу», аорист τρέσσαι;
обидві основи походять від іє. *ter-/tr- «тремтіти, битися»;
р. трясти́, бр. трэ́сці, др. трясти, п. trząść, trzęsię, ч. třásti, třesu (třasu), слц. triast’, вл. třasć, нл. tśěsć, болг. треса́, схв. тре́сти, слн. trésti, стсл. трѧсти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
витряса́ти
витряса́тися
перетря́ска
потряса́йко
«той, що трясеться»
потряса́йло
«тс.»
по́тряска
«вид танцю»
по́трясок
«сильце»
потрясти́
«помчати (в танці)»
ро́зтрясок
«розвал, безладдя»
стряски́
«(солом’яна) потерть»
трасти́
«трясти»
тра́сьтя
«тс.»
трісункє́
«сливи, що легко струшуються»
трясани́ця
«солома з сіном; дрібна солома; холодець»
трясени́ця
«тс.»
тряси́лка
«трясильна машина»
тряси́ло
«палиця, якою витрясають з клоччя терміття»
тряси́льний
тряси́льник
тря́ска
трясну́ти
трясону́ти
трясти́ся
трясть
«тс.»
тря́стя
«трясця»
трясу́н
«пристрій для транспортування сипких тіл; член релігійної секти»
трясу́ха
«лихоманка»
трясу́чий
трясу́чка
тря́сця
тряськи́й
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tǝrǝsaiti «тс.» | авестійська |
trёmp | албанська |
trem «лякаюся» | албанська |
трэ́сці | білоруська |
треса́ | болгарська |
třasć | верхньолужицька |
τρέμω «тремчу» | грецька |
τρέω «тремчу» (‹ *tresō) | грецька |
τρέσσαι | грецька |
trásati «тремтить» | давньоіндійська |
thrimman «стрибати, скакати» | давньонижньонімецька |
трясти | давньоруська |
*tremo- | індоєвропейська |
*tresō- | індоєвропейська |
*ter-/tr- «тремтіти, битися» | індоєвропейська |
tremo «тс.» | латинська |
trìmti «тремтіти від холоду» | литовська |
trémti «звалити» | литовська |
tśěsć | нижньолужицька |
trząść | польська |
trzęsię | польська |
tręsti | праслов’янська |
трясти́ | російська |
тре́сти | сербохорватська |
triast' | словацька |
trésti | словенська |
трѧсти | старослов’янська |
träm- «тремтіти» | тохарська А |
tremen «тремтіння» | тохарська В |
třásti (třasu) | чеська |
třesu (třasu) | чеська |
třasu | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України