ТРУХИКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

трю́хати «бігти або їхати риссю»

очевидно, афективне утворення, що виникло в східнослов’янський період у зв’язку з дієсловом trusiti (‹ псл. trǫsiti) на ґрунті його семантичного компонента «трясти» (пор. укр. трусько́м «риссю», р. трусца́ «рись»);
р. трю́хать «трястися», трюх-трюх (вигук, який передає їзду риссю), бр. тру́хаць «бігти, їхати риссю», [тру́хам] «риссю», [трухо́м, трушка́, трушко́м] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́трюхати «відійти, прийти до пам’яті»
навтрю́хи́ «бігом»
трохи́-трохи́
трух «рись, кінський біг»
трух-трух «тс.»
тру́ха́ти
трухи́-трухи́ «тс.»
трухи́кати
трухичити «тс.»
трухце́м «труськом»
тру́шки «тс.»
трушко́м «риссю»
трюх-трюх «тс.; [вигук для вираження бігу коня риссю]»
трюха́ «кінська мала рись»
трюхачка́ «нешвидко, дрібним кроком (бігти)»
трю́хи́ «тс.»
трюхи́-трюхи́
трюхи́к (присудкове слово)
трюхи́кати
трюхо́м «риссю»
трюшко́м «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тру́хаць «бігти, їхати риссю» білоруська
тру́хам «риссю» білоруська
трухо́м білоруська
трушка́ білоруська
трушко́м «тс.» білоруська
trǫsiti праслов’янська
трусца́ російська
трю́хать «трястися» російська
трюх-трюх (вигук, який передає їзду риссю) російська
трусько́м українська
trusiti «трясти» (пор. укр. трусько́м «риссю», р. трусца́ «рись») ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України