ТРУДНОЩАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
труд «праця»
псл. trudъ «тс.»;
споріднене з лит. triũsas «робота, клопоти», triũsti «клопотатися», лтс. traûds «крихкий», свн. drōӡ «важка ноша; досада; трудність», дісл. þraut «важке завдання; утруднення; важке випробування», гот. us-þriutan «обтяжувати», двн. (bi)driozan «пригнічувати; утруднювати», urdrioz «досада», нвн. verdrіessen «сердити, дражнити», Verdruβ «досада», лат. trūdo «примушую; штовхаю», ірл. trot (‹ *trudno-) «спір», алб. treth (‹ *treu̯dō) «обрізую»;
іє. *tr-eu-d-/troud- «м’яти, тиснути, давити», похідне від *ter-/tr- «терти»;
початковим значенням псл. trudъ, очевидно, було «важка ноша, тягар»;
р. труд «праця, труд; [важка, затяжна хвороба]», бр. [труд] «праця», трудзі́ць «трудити», [трудава́ць] «важко народжувати», [труда́ць] «мучитись», др. трудъ «робота; турбота; страждання; хвороба; горе, сум», п. trud «зусилля; турбота, неспокій; втома», ч. trud «важка праця; зусилля; напруга; утруднення», слц. trud «сум; важка праця», болг. труд «праця, труд», м. труд «тс., зусилля», схв. тру̑д «праця; зусилля», слн. trúd «тс.», стсл. троудъ «страждання, мука, зусилля; боротьба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
затру́д
«труд, зусилля»
на́труд
«гній; пухлина»
натру́дні
«найгірше»
не́труд
«нероба»
нетру́жений
«непрацьовитий Ж; нетрудовий»
при́трут
«нарив на нозі між пальцями»
ростру́ди́ти
«роздавити, наїхавши»
струдже́ний
«втомлений»
труда́р
тру́джений
труди́ти
«втомлювати, турбувати, непокоїти; [муляти]»
труди́тися
трудівли́вий
трудівни́к
трудівни́цтво
«трудова повинність»
трудівни́цький
трудівни́чий
трудли́вий
«працьовитий»
трудна́ція
трудне́нький
тру́дни́й
«важкий; втомлений; тяжко хворий; [мертвий Нед]»
трудни́ти
«утруднювати»
трудні́вки
«труднощі, клопоти»
тру́дність
трудні́шати
трудні́ший
трудні́ще
«важче»
трудно́та
тру́днощі
труднува́тий
трудню́щий
трудови́й
трудови́к
«член політичної організації в Росії на початку ХХ в.»
трудови́тий
«працьовитий»
трудо́вник
«трудівник»
трудя́га
трудя́к
трудя́ка
«тс.»
трудя́чий
«працьовитий»
трудя́щий
тружда́тися
«працювати, трудитися; [старатися]»
тружде́нний
тру́жений
«трудящий, діловий»
тру́нний
«стомлений»
тру́нькі
«важко; годі»
утру́дли́вий
«важкий, втомливий Нед»
утру́днений
утру́дненість
утру́днення
утрудни́ти
утру́днювати
утрудня́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
treth «обрізую» (‹ *treu̯dō) | албанська |
*treu̯dō | албанська |
труд «праця» | білоруська |
трудзі́ць «трудити» | білоруська |
трудава́ць «важко народжувати» | білоруська |
труда́ць «мучитись» | білоруська |
труд «праця, труд» | болгарська |
us-þriutan «обтяжувати» | готська |
urdrioz «досада» | давньоверхньонімецька |
(bi)driozan | давньоверхньонімецька |
þraut «важке завдання; утруднення; важке випробування» | давньоісландська |
трудъ «робота; турбота; страждання; хвороба; горе, сум» | давньоруська |
*tr-eu-d-/troud- «м’яти, тиснути, давити» | індоєвропейська |
*ter-/tr- «терти» | індоєвропейська |
trot «спір» (‹ *trudno-) | ірландська |
*trudno- | ірландська |
trūdo «примушую; штовхаю» | латинська |
traûds «крихкий» | латиська |
triũsas «робота, клопоти» | литовська |
triũsti «клопотатися» | литовська |
труд «тс., зусилля» | македонська |
verdrіessen «сердити, дражнити» | нововерхньонімецька |
Verdruβ «досада» | нововерхньонімецька |
trud «зусилля; турбота, неспокій; втома» | польська |
trudъ «тс.» | праслов’янська |
trudъ | праслов’янська |
труд «праця, труд; [важка, затяжна хвороба]» | російська |
тру̑д «праця; зусилля» | сербохорватська |
drōӡ «важка ноша; досада; трудність» | середньоверхньнімецька |
trud «сум; важка праця» | словацька |
trúd «тс.» | словенська |
троудъ «страждання, мука, зусилля; боротьба» | старослов’янська |
trud «важка праця; зусилля; напруга; утруднення» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України