ТРОН — ЕТИМОЛОГІЯ
трон «монарший престол»
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Thron, фр. trône, англ. throne, іт. ісп. trono походять від пізньолат. thronus «тс.», яке зводиться до гр. ϑρόνος «підпора, стойка, опора; сидіння, престол», спорідненого з лат. firmus «міцний, стійкий», дінд. dhāráyati «підтримує, держить»;
р. бр. болг. м. трон, п. нл. tron, ч. trůn, слц. вл. слн. trón;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
throne | англійська |
трон | білоруська |
трон | болгарська |
trón | верхньолужицька |
ϑρόνος «підпора, стойка, опора; сидіння, престол» | грецька |
dhāráyati «підтримує, держить» | давньоіндійська |
trono | іспанська |
trono | італійська |
firmus «міцний, стійкий» | латинська |
трон | македонська |
tron | нижньолужицька |
Thron | німецька |
thronus «тс.» | пізньолатинська |
tron | польська |
трон | російська |
trón | словацька |
trón | словенська |
trône | французька |
trůn | чеська |
тран «риб’ячий жир»
запозичення з німецької мови;
н. Tran «риб’ячий жир» є результатом скорочення складного слова Fischtran, в якому -tran зводиться до снн. trān «крапля», спорідненого з гол. traan, дат. норв. шв. tran, двн. свн. дангл. trahan «тс.», нвн. Träne «сльоза» (краплями витікав жир при підвищенні температури);
бр. [тран], п. tran, ч. trán «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трін
«тс.»
трон
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тран | білоруська |
traan | голландська |
trahan «тс.» | давньоанглійська |
trahan «тс.» | давньоверхньонімецька |
tran | датська |
Tran «риб’ячий жир» | німецька |
Fischtran | німецька |
Träne «сльоза» (краплями витікав жир при підвищенні температури) | нововерхньонімецька |
tran | норвезька |
tran | польська |
trahan «тс.» | середньоверхньнімецька |
trān «крапля» | середньонижньонімецька |
trán «тс.» | чеська |
tran | шведська |
тро́ні «трішечки»
очевидно, псл. *t(ь)ron- «невелика частина, крихта», похідне, як і troxa «тс.», від основи *terti, tьrǫ «терти»;
р. [троньки, тро́нечки] «тс.», каш. [tron] «попіл», [v trȯn (v trȯnё)] «зовсім, дощенту, на шматки», болг. [тро́нка] «мало, трохи», [тро́нца] «тс.», [тро́на(са)] «обсипати(ся)», м. [тронsе] «мало»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трі́ні
«тс.»
трі́ньки
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тро́нка «мало, трохи» | болгарська |
тро́нца «тс.» | болгарська |
тро́на(са) «обсипати(ся)» | болгарська |
tron «попіл» | кашубський |
v trȯn «зовсім, дощенту, на шматки» (v troђnё)] | кашубський |
v trȯnё | кашубський |
тронsе «мало» | македонська |
*t(ь)ron- «невелика частина, крихта» | праслов’янська |
troxa «тс.» | праслов’янська |
*terti | праслов’янська |
tьrǫ «терти» | праслов’янська |
троньки | російська |
тро́нечки «тс.» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України