ТРИЗНА — ЕТИМОЛОГІЯ

три́зна «поминки»

єдиної етимології не має;
реконструюється псл. *tryzna, пов’язане з traviti «поїдати», і припускається початкове значення «поминальне частування» (Фасмер–Трубачев IV 102; Brüсkner 979; Holub–Lyer 492; Mikl. EW 362; Соболевский Лекции 139–140; Jagić AfSlPh 23, 617);
вихідною формою вважається також псл. *trizna, яке пов’язується з др. тризь «трирічна тварина» (стсл. тризь «трирічний»), спорідненим з лит. treigỹs, treigė˜ «трирічний», тоді тризна спочатку могло означати «принесення в жертву трирічної тварини» або інші особливості поховальних жертв чи обрядів, пов’язані з числом «три» (Трубачев ВСЯ IV 130–135; Sl. revija 11, 219–224; Топоров Этимология 1977, 3–20; Вукович Рус. и сл. языкозн. 68–74);
пов’язувалося ще з дісл. stríd «суперечка, війна, неспокій, мука» (Persson Beitr. 442; Meillet Åtudes 448);
непереконливе припущення (Machek ESJČ 656) про зв’язок з гр. ϰτέρεα «тризна», ϰτέρισμα «тс.», звідки могло розвинутися псл. *ter-izna і далі trizna;
р. три́зна, бр. тры́зна, др. тризна «змагання, подвиг, нагорода; поминки», трызна «тс.», п. tryzna «поминки з ігрищами як частина поховального обряду», tryznić «тратити (час)», ч. trýzeň «мука, тортури», tryzna «поминки» (з п.), tryzniti «мучити, допитувати», слц. tryzna «тризна», trýzeň «мука», tryznit’ «мучити», стсл. тризна «нагорода»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

три́знище «поле битви»
тризнува́ти «битися, боротися; бенкетувати після битви»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тры́зна білоруська
ϰτέρεα «тризна» грецька
ϰτέρισμα «тс.» грецька
stríd «суперечка, війна, неспокій, мука» давньоісландська
тризь «трирічна тварина» (стсл. тризь «трирічний») давньоруська
тризна «змагання, подвиг, нагорода; поминки» давньоруська
трызна «тс.» давньоруська
treigỹs литовська
treigė˜ «трирічний» литовська
тризна «принесення в жертву трирічної тварини» литовська
tryzna «поминки з ігрищами як частина поховального обряду»«тратити (час)» польська
tryznić «поминки з ігрищами як частина поховального обряду»«тратити (час)» польська
*tryzna праслов’янська
traviti «поїдати» праслов’янська
*trizna праслов’янська
*ter-izna праслов’янська
trizna праслов’янська
три́зна російська
tryzna «тризна»«мука»«мучити» словацька
trýzeň «тризна»«мука»«мучити» словацька
tryznit' «тризна»«мука»«мучити» словацька
тризь старослов’янська
тризна «нагорода» старослов’янська
trýzeň «мука, тортури»«поминки»«мучити, допитувати»п.), tryzniti чеська
tryzna «мука, тортури»«поминки»«мучити, допитувати»п.), tryzniti чеська
tryzniti чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України