ТРЕФИ — ЕТИМОЛОГІЯ

треф «не дозволена іудейською релігією страва»

запозичення з мови ідиш;
ід. tref(e) «ритуально нечистий, або непридатний до вжитку» походить від гебр. ṭĕrēfā «роздирання; тварина, роздерта дикими звірами і тому непридатна до вживання як нечиста», пов’язаного з ṭāraf «роздирати»;
р. треф, бр. трэф, п. tref;
Фонетичні та словотвірні варіанти

потрафи́тися «мимоволі покуштувати небажаної їжі»
траф «тс.»
трафни́й «трефний»
трефи́ти «робити нечистим (у євреїв -- у ритуальному розумінні)»
трефне́ «те, що є трефом»
тре́фни́й
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трэф білоруська
ṭĕrēfā «роздирання; тварина, роздерта дикими звірами і тому непридатна до вживання як нечиста» гебрайська
ṭāraf «роздирати» гебрайська
tref(e) «ритуально нечистий, або непридатний до вжитку» ідиш
tref польська
треф російська

тре́фа «масть у гральних картах, позначувана чорним хрестиком у вигляді стилізованого трилисника»

запозичення з німецької мови;
н. Treff «трефова масть» (давніша форма Treffle) походить від фр. trèfle «трефова масть», давніше значення «конюшина», що зводиться до нар.-лат. *trīfŏlum (‹ лат. trifolium) «конюшина», букв. «з трьома листками», яке є калькою гр. τρίφυλλον «тс.»;
р. тре́фа, тре́фы, бр. трэ́фа, трэ́фы, п. trefl, trefle, ч. слц. tref, болг. тре́фа, схв. тре̏ф, слн. tréf;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трэ́фа білоруська
трэ́фы білоруська
тре́фа болгарська
τρίφυλλον «тс.» грецька
trifolium латинська
*trīfŏlum «конюшина» (‹ лат. trifolium) народнолатинська
Treff «трефова масть» (давніша форма Treffle) німецька
Treffle німецька
trefl польська
trefle польська
тре́фа російська
тре́фы російська
тре̏ф сербохорватська
tref словацька
tréf словенська
trèfle «трефова масть» французька
tref чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України