ТРЕМКА — ЕТИМОЛОГІЯ

тремента́ль «герань болотна, журавець, Geranium palustre L.» (бот.)

не зовсім ясне;
розглядається як складне утворення з основ *тремен-, спорідненого з нл. tśmjeń «болото», джерелом якого є псл. [*trьmenь] «болото», споріднене з лит. trìmti «тремтіти; заспокоюватися (про біль); ставати спокійним», trem̃ti «нищити, проганяти», лтс. trimêt «рухатися, зрушувати», tremt «тупати; товкти; проганяти», гр. τρέμω «тремчу», лат. tremo «тс.», укр. тремки́й, тремті́ти, і -таль «рослина», пов’язаного з цсл. талии (талия) «молодий пагін», яке вважається запозиченням з грецької мови і зіставляється з гр. ϑαλλίον (ϑαλλός) «молодий пагін»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
τρέμω «тремчу» грецька
ϑαλλίον «молодий пагін» (ϑαλλός) грецька
ϑαλλός грецька
tremo «тс.» латинська
trimêt «рухатися, зрушувати» латиська
tremt «тупати; товкти; проганяти» латиська
trìmti «тремтіти; заспокоюватися (про біль); ставати спокійним» литовська
trem̃ti «нищити, проганяти» литовська
tśmjeń «болото» нижньолужицька
*trьmenь «болото» праслов’янська
*тремен- українська
тремки́й українська
тремті́ти українська
-таль «рослина» українська
талии «молодий пагін» (талия) церковнослов’янська

тремті́ти

псл. [*trьmtěti] «дрижати», пов’язане з tręsti «трясти»;
споріднене з лат. tremo «дрижу; боюся», гр. τρέμω «тремчу», лит. trìmti «дрижати від холоду; лякати», лтс. tremt «лякати, проганяти», дангл. thrímman «стрибати», гот. þramstei (ент.) «коник», алб. trεmp, trem «лякати», тох. A träm- «тремтіти»;
іє. *t(e)rem- «тремтіти»;
бр. трымце́ць, [тромце́ць], п. [trzemcieć], ч. ст. třměti «хитатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тре́міт «тремтіння»
тремки́й «тремтячий; дзвінкий»
тремті́вка «мембрана»
тремтки́й «тремтливий»
тремтли́вий
тремтю́чий
тремтя́чий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
trεmp албанська
trem «лякати» албанська
трымце́ць білоруська
тромце́ць білоруська
þramstei «коник» (ент.) готська
τρέμω «тремчу» грецька
thrímman «стрибати» давньоанглійська
*t(e)rem- «тремтіти» індоєвропейська
tremo «дрижу; боюся» латинська
tremt «лякати, проганяти» латиська
trìmti «дрижати від холоду; лякати» литовська
trzemcieć польська
*trьmtěti «дрижати» праслов’янська
tręsti «трясти» праслов’янська
träm- «тремтіти» тохарська А
třměti «хитатися» (ст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України