ТРАУРЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
тра́ур
запозичення з німецької мови;
н. Tráuer (свн. trūre) «туга, скорбота, печаль, жалоба», пов’язане з trauern «плакати, горювати, носити траур» (двн. trūrēn «опускати очі, плакати, горювати»), спорідненим з англ. dreary «похмурий, смутний», drowse «дрімати, бути сонним, навівати сон», дангл. drēosan «падати, опускатися, ставати млявим, повільним», днн. driosan «падати», гот. driusan «тс.»;
р. болг. м. тра́ур;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dreary «похмурий, смутний» | англійська |
drowse «дрімати, бути сонним, навівати сон» | англійська |
тра́ур | болгарська |
driusan «тс.» | готська |
drēosan «падати, опускатися, ставати млявим, повільним» | давньоанглійська |
trūrēn | давньоверхньонімецька |
driosan «падати» | давньонижньонімецька |
тра́ур | македонська |
Tráuer «туга, скорбота, печаль, жалоба» (свн. trūre) | німецька |
trauern «плакати, горювати, носити траур» (двн. trūrēn «опускати очі, плакати, горювати») | німецька |
тра́ур | російська |
trūre | середньоверхньнімецька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України