ТРАТТА — ЕТИМОЛОГІЯ
тра́тта «переказний вексель»
запозичення з італійської мови;
іт. tratta «тс.» пов’язане з trarre «тягнути; переводити на іншу особу», що зводиться до лат. traho «тягну»;
р. бр. тра́тта, п. ч. слц. trata, схв. тра́та, слн. tráta;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трат
тра́та
«тс.»
тра́тка
«тс. Нед; договір купівлі-продажу землі на гербовому папері О»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тра́тта | білоруська |
tratta «тс.» | італійська |
trarre «тягнути; переводити на іншу особу» | італійська |
traho «тягну» | латинська |
trata | польська |
тра́тта | російська |
тра́та | сербохорватська |
trata | словацька |
tráta | словенська |
trata | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України