ТРАКТИРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тракти́р «у дореволюційній Росії -- будинок для зупинки та ночівлі проїжджих, із шинком, де можна поїсти; закусочна»

через посередництво польської мови запозичено з німецької;
н. traktíeren «поводитися з ким-небудь; пригощати» зводиться до лат. tractāre «поводитися; обробляти; трактувати», пов’язаного з trahere «тягти»;
р. болг. тракти́р, п. traktier, traktiernia, ч. заст. traktér, traktír;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тракте́рня
трактиї́рник
трактиї́рня
тракти́рник «власник, господар трактиру»
тракти́рня
трахти́р «тс.»
трахти́рник «тс.»
трахти́рників
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тракти́р болгарська
tractāre «поводитися; обробляти; трактувати» латинська
trahere «тягти» латинська
traktíeren «поводитися з ким-небудь; пригощати» німецька
traktier польська
traktiernia польська
тракти́р російська
traktér (ст.) чеська
traktír (ст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України