ТРАВМАТИЗАЦІЇ — ЕТИМОЛОГІЯ
тра́вма
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Trauma, фр. англ. trauma походять від гр. τραῡμα (іон. і дор. τρω̃μα) «рана, пошкодження», пов’язаного з дієсловом τιτρώσϰω «раню, ушкоджую»;
р. болг. тра́вма, бр. тра́ўма, п. ч. слц. trauma, вл. trawma, схв. траума, слн. trávma;
Фонетичні та словотвірні варіанти
травматиза́ція
травмати́зм
травмати́чний
травмува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
trauma | англійська |
тра́ўма | білоруська |
тра́вма | болгарська |
trawma | верхньолужицька |
τραῡμα «рана, пошкодження» (іон. і дор. τρω̃μα) | грецька |
τιτρώσϰω «раню, ушкоджую» | грецька |
τρω̃μα | дорійський |
τρω̃μα | іонійський |
Trauma | німецька |
trauma | польська |
тра́вма | російська |
траума | сербохорватська |
trauma | словацька |
trávma | словенська |
trauma | французька |
trauma | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України