ТРАВЕРЗА — ЕТИМОЛОГІЯ
тра́верз «поперечна перегородка на судні»
запозичення з французької мови;
фр. traverse «перекладина, поперечний брус» через проміжну форму слат. traversus зводиться до лат. transversus «поперечний», що складається з префікса trans- «через, пере-» та іменника versus «борозна; ряд, лінія», спорідненого з псл. *vьr̥těti «вертіти»;
р. тра́верс, бр. тра́верз, тра́верс, п. trawers, ч. travers, слц. traverza, вл. trawersa, болг. траве́рса, м. траве́рза, схв. травѐрза, слн. travêrza;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тра́верза
«поперечна перекладина у машинах, спорудах; поперечна балка у верхній частині стовпа»
тра́верзний
тра́верс
«насип у окопах; дамба; напрям, перпендикулярний до курсу судна, літака; перехід альпіністів по гребені гірського хребта»
тра́верса
«тс.»
тра́версний
траверсува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тра́верз | білоруська |
тра́верс | білоруська |
траве́рса | болгарська |
trawersa | верхньолужицька |
transversus «поперечний» | латинська |
trans- «через, пере-» | латинська |
versus «борозна; ряд, лінія» | латинська |
траве́рза | македонська |
trawers | польська |
*v<SUP>ь</SUP>r̥těti «вертіти» | праслов’янська |
тра́верс | російська |
травѐрза | сербохорватська |
traversus | середньолатинська |
traverza | словацька |
travêrza | словенська |
traverse «перекладина, поперечний брус» | французька |
travers | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України