ТРАВАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

трава́

у корені відбито давнє чергування а:ě;
словотворчі відношення такі ж, як у slaviti : slava;
псл. trava/trěva «трава», пов’язане з traviti/truti «поїдати»;
первісно означало «те, що поїдається»;
р. бр. трава́, др. трава «трава; сіно», трѣва «тс.», п. вл. trawa, ч. слц. слн. tráva, нл. tšawa, болг. трева́, м. трева, [трава], схв. тра́ва, стсл. тръва, трава «трава; паростки; зелень»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безтрав'я «тс.»
безтра́виця «брак трави»
безтра́вний «позбавлений трави»
підтра́вна «добре насаджена» (про косу)
підтра́вок
потра́в «отава»
потра́виця «тс.»
трав'яне́ць «вид гвоздик, Dianthus Carthusianorum L.; польові гвоздики Пі» (бот.)
трав'яни́й
трав'яни́к «вид лілійника, Hemerocallis graminea Andr.; (іхт.) бичок, Gobius ophiocephalus Pall.» (бот.)
трав'яни́стий
трав'яни́ця (ент., назва кількох видів метеликів)
трав'я́нка «гвоздики дельтовидні, Dianthus deltoides L.; [зірочник лісовий, Stellaria holostea L.; вид козельців, Tragopogon Hoccosus; (ент.) трав’яний комар, Sylvia Нед; трав’яна жаба Дейн; (іхт., невелика щука та інші риби, що живуть у зарослях) тж, (орн.) широконіска, Anas clypeata L.; шилохвіст, Anas acuta L.; славка, Sylvia Шарл; проститутка]» (бот.)
трав'янкува́тий «травистий»
трав'я́нчик «гіацинтик блідий, Hyacinthella leucophaca Нед, Маk» (бот.)
трав'я́стий «тс.»
тра́вень «п’ятий місяць року; [квітень] Пі»
траве́ць «метелик, Hiparchia janina» (ент.)
травина́ «трави» (зб.)
трави́на «стебло трави»
трави́стий
трави́ця
травище «некошена стара трава»
траві́нка «трав’яний комар, Sylvia» (ент.)
тра́вка
травне́вий
тра́вний «травистий»
травни́к «настоянка на травах; місце, поросле травою; лікар, що лікує травами»
тра́вник «гербарій; книжка про лікарські трави; (орн.) птах ряду куликоподібних, Tringa totanus L.; [чирка менша; кропив’янка, Troglodytes troglodytes L.; плакун Шарл]»
травни́стий
травни́ця «трав’яна сова, Xylina graminis» (орн.)
травни́чка «мішечниця, Psyche graminella» (ент.)
травня́к «настойка на різних травах»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трава́ білоруська
трева́ болгарська
trawa верхньолужицька
трава «трава; сіно» давньоруська
трѣва «тс.» давньоруська
трева македонська
трава македонська
tšawa нижньолужицька
trawa польська
slaviti праслов’янська
slava праслов’янська
trava/trěva «трава» праслов’янська
traviti/truti «поїдати» праслов’янська
трава́ російська
тра́ва сербохорватська
tráva словацька
tráva словенська
тръва старослов’янська
трава «трава; паростки; зелень» старослов’янська
tráva чеська

де́рес «гірчак, Polygonum L.» (бот.)

остаточно не з’ясоване;
реконструюються псл. *dersьnъ, *drěsьnъ, *derstъ, *drěstъ, споріднені з dristati, оскільки корінь рослини використовувався при лікуванні шлункових захворювань, пор. інші назви гірчака: укр. дристу́н, дрестун, р. завязный корень, завязник, животный корень, черевная трава, схв. желудњак, дриставец (Меркулова Очерки 41–42);
пов’язується також з рдесник (бот.) «Potamogeton L.», причому обидві форми розглядаються як результат деетимологізації псл. *nerstьnъ, оскільки обидві рослини часто ростуть у воді, і в їх заростях нереститься риба (Machek Jm. rostl. 89; ESJČ 510; пор. Bezlaj ESSJ I 113; SW I 571);
форма [дepec] виникла з [дépeсень] і под., можливо, під впливом назви дуже поширеної рослини ве́рес, яка також росте по вологих місцях;
бр. драсён «гірчак», п. drest, drzest «гірчак», ч. dresnek, схв. дресен, dresan, слн. drésen «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дересен «спориш, Polygonum aviculare L.»
де́ресень «Polygonum minus»
дересеня «Polygonum»
дереси́на
дря́сен «водяний перець, Polygonum hydropiper L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
драсён «гірчак» білоруська
drest «гірчак» польська
drzest «гірчак» польська
*dersьnъ праслов’янська
*nerstьnъ праслов’янська
завязный корень російська
желудњак сербохорватська
дресен сербохорватська
drésen «тс.» словенська
дристу́н українська
dresnek чеська
*drěsьnъ ?
*derstъ ?
*drěstъ ?
інші ?
дрестун ?
завязник ?
животный ?
корень ?
черевная ?
трава ?
дриставец ?
рдесник «Potamogeton L.» (бот.) ?
дepec ?
ве́рес ?

травник «чирок свистунок, Anas (Querquedula) crecca» (орн.)

похідне утворення від трава́;
назва зумовлена тим, що чирки влаштовують гнізда в густій траві;
Фонетичні та словотвірні варіанти

трав'я́нка «тс.»
травничок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
трава́ українська

чмана́ «очманіла, одуріла людина; [привид, мана]» (розм.)

результат поєднання слова мана́ з підсилювально-експресивним, нині змертвілим, префіксом ч(ь)- (‹ псл. *čь-/čе-);
не виключений, однак, зв’язок із псл. [*čьmanьjе] «трави, бур’яни», пор. ч. мор. [čmání], слц. čmánie, čmánina «тс.», тоді до семантики пор. р. трава́отра́ва;
Фонетичні та словотвірні варіанти

очма́на́ «очманіла людина» (розм.)
очмані́ти
чмані́ти «втрачати здатність нормально мислити, рухатися, діяти (від чаду, алкоголю, нікотину, нервового потрясіння тощо)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
čmání моравське
*čьmanьjе «трави, бур’яни» праслов’янська
отра́ва російська
čmánie словацька
čmání чеська
мана́ ?
ч(ь)- (‹ псл. *čь-/čе-) ?
čmání ?
čmánina «тс.» ?
трава́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України