ТОРОПИТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

розторо́пний

похідне утворення від основи дієслова [торо́пити] «підганяти», [торопитися] «поспішати»;
щодо розвитку інтелектуального значення від первісного, пов’язаного з швидким рухом, пор. би́стрий, метки́й, спри́тний;
пор. також лит. tãrpti «досягати успіхів, процвітати»;
твердження про відсутність зв’язку з торопи́ть (Горяев 295) позбавлене підстав;
р. расторо́пный, бр. растаро́пны, п. roztropny;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розторо́па «розумна, спритна людина»
розторо́пати «збагнути, зметикувати»
уторо́пати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
растаро́пны білоруська
tãrpti «досягати успіхів, процвітати» литовська
roztropny польська
расторо́пный російська
торо́пити «підганяти» українська
торопитися «поспішати» українська
би́стрий українська
метки́й українська
спри́тний українська
торопи́ть українська

торо́пи́ти «квапити»

псл. *torpiti;
загальноприйнятої етимології не має;
пов’язується з *torpěti «торопіти» (Потебня РФВ 4, 211; Черных II 252; Аникин ОЛА 1984, 287–288; Trautmann 325; Torbiörnsson LM II 85–86);
зіставляється також з гр. τρέπω «повертаю», лат. trepit «повертає», дінд. trápatē «бентежиться» (первісно «відвертається»), tṛpráḥ «неспокійний» (Strekel AfSlPh 28, 503; Walde–Hofm. II 702; Persson Beitr. 954);
допускається спорідненість з лит. tarpà «процвітання, зростання», tar̃pti «процвітати», лтс. tãrpa «сила, здатність», tārps «дужий», дінд. tṛ́pyati (tṛpṇṓti, tárpati) «насичується, одержує задоволення», гр. τέρπω «насичую, радую» (Фасмер IV 85; Trautmann 314; Mühl.–Endz. IV 149–150), з дісл. starf «важка робота», лит. stropùs «старанний, ретельний», stropti «стати старанним» (Machek ESJČ 649; Persson Beitr. 438);
припускалася також можливість зв’язків з утвореннями звуконаслідувального характеру (Kopečný, Езиков. изсл. Младенов, 378);
р. торопи́ть «квапити», торопли́вый «квапливий», бр. [тарапі́цца] «поспішати», таро́пкі «швидкий, поспішний», др. тороплениѥ «квапливість», ч. [trap] «поспіх», схв. тра̀пати «швидко йти, поспішати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

то́роп «поспіх, квапливість»
тороп'я́к «квапливий чоловік»
торопки́й «квапливий; поспішний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тарапі́цца «поспішати» білоруська
таро́пкі «швидкий, поспішний» білоруська
τρέπω «повертаю» грецька
τέρπω «насичую, радую» грецька
trápatē «бентежиться» (первісно «відвертається») давньоіндійська
tṛpráḥ «неспокійний» давньоіндійська
tṛ́pyati «насичується, одержує задоволення» (tṛpṇṓti, tárpati) давньоіндійська
tṛpṇṓti давньоіндійська
tárpati давньоіндійська
starf «важка робота» давньоісландська
тороплениѥ «квапливість» давньоруська
trepit «повертає» латинська
tãrpa «сила, здатність» латиська
tārps «дужий» латиська
tarpà «процвітання, зростання» литовська
tar̃pti «процвітати» литовська
stropùs «старанний, ретельний» литовська
stropti «стати старанним» литовська
*torpiti праслов’янська
*torpěti «торопіти» праслов’янська
торопи́ть «квапити» російська
торопли́вый «квапливий» російська
тра̀пати «швидко йти, поспішати» сербохорватська
trap «поспіх» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України