ТОННАЖ — ЕТИМОЛОГІЯ

літра́ж «об’єм у літрах»

очевидно, запозичено з російської мови;
р. литра́ж є похідним від литр, утвореним за аналогією до запозичених з французької мови тонна́ж (фр. tonnage), метра́ж (фр. métrage);
бр. літра́ж, п. litraž;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
літра́ж білоруська
litraž польська
литра́ж російська
тонна́ж (фр. tonnage) російська
метра́ж (фр. métrage) російська
литр російська
tonnage французька
métrage французька

то́нна (міра ваги)

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Tonne, англ. гол. ton «тс.» походять від фр. tonne «тс.», спочатку «винна бочка», яка зводиться до гал. tŭnna «міх для вина»;
р. то́нна, бр. то́на, п. слц. вл. нл. слн. tona, ч. tuna, болг. тон, м. тон, тона, схв. то̏на, слн. týna;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тонна́ж
тонна́жність
то́нний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ton «тс.» англійська
то́на білоруська
тон болгарська
tona верхньолужицька
tŭnna «міх для вина» галльська
ton «тс.» голландська
тон македонська
тона македонська
tona нижньолужицька
Tonne німецька
tona польська
то́нна російська
то̏на сербохорватська
tona словацька
tona словенська
tóna словенська
tonne «тс.» французька
tuna чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України