ТОКМО — ЕТИМОЛОГІЯ
то́кмо «тільки, лише»
псл. tъkъmo, пов’язане з *tъknǫti «ткнути»;
зіставлялося також з лит. tinkù, tìkti «годиться, підходить», tìkt, tiktaĩ «тільки» (Mikl. EW 368);
р. то́кмо «тільки, лише», [токма́] «тс.», др. токъмо (тъкъмо, тъкъма, тъкма) «тільки», болг. тъ́кмо «точно, рівно; як раз; як тільки», схв. та̀кмен «однаковий, такий самий», слн. [tekmà] «однаково, якраз», стсл. тъкъмо (токъмо, токмо) «тільки»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
то́кма
«без додачі, одне на одне, так на так Г, Чаб; тим більше»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тъ́кмо «точно, рівно; як раз; як тільки» | болгарська |
токъмо «тільки» (тъкъмо, тъкъма, тъкма) | давньоруська |
тъкъмо | давньоруська |
тъкъма | давньоруська |
тъкма | давньоруська |
tinkù | литовська |
tìkti «годиться, підходить» | литовська |
tìkt | литовська |
tiktaĩ «тільки» | литовська |
tъkъmo | праслов’янська |
*tъknǫti «ткнути» | праслов’янська |
то́кмо «тільки, лише» | російська |
токма́ «тс.» | російська |
та̀кмен «однаковий, такий самий» | сербохорватська |
tekmà «однаково, якраз» | словенська |
тъкъмо «тільки» (токъмо, токмо) | старослов’янська |
токъмо | старослов’янська |
токмо | старослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України