ТОКАН — ЕТИМОЛОГІЯ
тока́н «мамалиґа»
запозичення з румунської мови;
рум. [tocán] «мамалиґа», tocánă (м’ясна страва), очевидно, пов’язані з tocá «рубати, дрібно сікти»;
помилковим є виведення румунського слова від уг. tokány «страва з тушкованого м’яса» (Vrabie Romanoslavica 14, 176), яке саме є запозиченням з румунської;
ч. tokan «кукурудзяна каша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тока́нити
«перебиватися, якось животіти»
тока́нич
«копистка для вимішування мамалиґи»
тока́няник
тока́нянич
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tocàn «мамалиґа» | румунська |
tocánă (м’ясна страва) | румунська |
tocá «рубати, дрібно сікти» | румунська |
tokány «страва з тушкованого м’яса» | угорська |
tokan «кукурудзяна каша» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України