ТОКАН — ЕТИМОЛОГІЯ

тока́н «мамалиґа»

запозичення з румунської мови;
рум. [tocán] «мамалиґа», tocánă (м’ясна страва), очевидно, пов’язані з tocá «рубати, дрібно сікти»;
помилковим є виведення румунського слова від уг. tokány «страва з тушкованого м’яса» (Vrabie Romanoslavica 14, 176), яке саме є запозиченням з румунської;
ч. tokan «кукурудзяна каша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тока́нити «перебиватися, якось животіти»
тока́нич «копистка для вимішування мамалиґи»
тока́няник
тока́нянич «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tocàn «мамалиґа» румунська
tocánă (м’ясна страва) румунська
tocá «рубати, дрібно сікти» румунська
tokány «страва з тушкованого м’яса» угорська
tokan «кукурудзяна каша» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України