ТОДІ — ЕТИМОЛОГІЯ

тоді́

висувались гіпотези про контамінацію *toga + *toda або *tъga + *tъda (Pedersen KZ 38, 419; Ильинский РФВ 60, 430), про вихідне *to-kъda;
тут вбачали відмінкові форми від godъ, пор. аналогічне лтс. tagad ‹ *tagadi «тепер» (Мühl.–Endz. IV 122–123; Endzelin RSl 11, 35; Zubatý LF 13, 366; Schmidt KZ 32, 398; Fraenkel IF 41, 410; Meillet MSL 13, 29; Wiedemann BB 30, 220);
форманти -gda, -gdy загальноприйнятого пояснення не мають;
псл. togda (tъgda)/togdy (tъgdy) «тоді», що складається з основи вказівного займенника to і форманта -gda (‹ *-kъ-do?), який виступає в р. ко-гда, все-гда;
зіставляється з лит. tadà tad, [tadu] «тоді», дінд. tadā́, ведичним tadāmm, ав. taδa «тс.» (Trautmann 312; Brugmann Grundriss II 2, 733; Zubatý AfSlPh 15, 505; Uhlenbeck 107);
р. тогда́, бр. тагды́, тады́, др. тъгда, тъгды, тогда, тогды, п. tedy (‹ tegdy, tegda), ч. tedy (‹ tehdy), ted’, слц. teda, tedy «отже», вл. tehdy, [tedy], нл. tedy, tegdy, tejdy, ted, болг. тога́ва, м. тога, тогаj, тогаш, схв. та̏д, та̀да, слн. [táda], стсл. тогда, тъгда, тъгьда;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відтоді
втогди́ «тоді»
товди́
товді́
тогда́
тогда́шний
тогди́й
тогди́йка
тогди́шний
тогді́
тогді́шний
тогді́шній
тогды́
тогоди́
тоди́
тоди́шний
тоді́шній
тойді
Етимологічні відповідники

Слово Мова
taδa «тс.» авестійська
тагды́ білоруська
тады́ білоруська
тога́ва болгарська
tehdy верхньолужицька
tedy верхньолужицька
tadā́ давньоіндійська
тъгда давньоруська
тъгды давньоруська
тогда давньоруська
тогды давньоруська
tagad «тепер» латиська
*tagadi латиська
tadà литовська
tadu «тоді» литовська
tadu литовська
тога македонська
тогаj македонська
тогаш македонська
tedy нижньолужицька
tegdy нижньолужицька
tejdy нижньолужицька
ted нижньолужицька
tedy (‹ tegdy, tegda) польська
tegdy польська
tegda польська
*toga праслов’янська
*to-kъda праслов’янська
*toga праслов’янська
*toda праслов’янська
*tъga праслов’янська
godъ праслов’янська
-gda праслов’янська
-gdy праслов’янська
togda «тоді» (tъgda)/togdy (tъgdy) праслов’янська
-gda (‹ *-kъ-do?) праслов’янська
tъgda праслов’янська
togdy праслов’янська
tъgdy праслов’янська
to праслов’янська
*-kъ-do? праслов’янська
ко-гда російська
все-гда російська
тогда́ російська
та̏д сербохорватська
та̀да сербохорватська
teda «отже» словацька
tedy «отже» словацька
táda словенська
тогда старослов’янська
тъгда старослов’янська
тъгьда старослов’янська
tedy (‹ tehdy), ted’ чеська
tehdy чеська
ted' чеська
tadāmm ?

тад «туди; тоді»

споріднене з лит. tadà «тоді», дінд. tadā́, ав. taδa «тс.»;
псл. tad-, що є подовженням займенникової основи to- (пор. тоді́);
р. [тады́] «тоді», бр. тады́ «тс.», ч. tady «тут; ось», слц. tade «туди; там», схв. та̏д «тоді», та̀да̄, слн. [táda], tedàj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

та́ди́ «тс.»
тадива́й «туди»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
taδa «тс.» авестійська
тады́ «тс.» білоруська
tadā́ давньоіндійська
tadà «тоді» литовська
tad- праслов’янська
to- (пор. тоді́) праслов’янська
тады́ «тоді» російська
та̏д «тоді» сербохорватська
та̀да̄ сербохорватська
tade «туди; там» словацька
táda «тс.» словенська
tedàj «тс.» словенська
тоді́ українська
tady «тут; ось» чеська

те́ди «тоді»

п. tedy, ст. tegdy «тс.» відповідає укр. тоді́;
запозичення з польської мови;
бр. ст. теды «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тегди́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
теды «тс.» (ст.) білоруська
tedy польська
tegdy «тс.» (ст.) польська
тоді́ українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України