ТЕХНІКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
те́хніка
запозичене з новолатинської мови через німецьку (нім. Téchnik «техніка»);
нлат. techniсa «тс.» походить від гр. τεχνιϰός «умілий, вправний, досвідчений», похідного від τέχνη «мистецтво, майстерність, уміння», пов’язаного з τέϰτων «тесляр»;
р. болг. м. схв. те́хника, бр. тэ́хніка, п. ч. слц. вл. нл. technika, слн. téhnika;
Фонетичні та словотвірні варіанти
те́хнік
те́хнікум
техніци́зм
техні́чка
техні́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тэ́хніка | білоруська |
те́хника | болгарська |
technika | верхньолужицька |
τεχνιϰός «умілий, вправний, досвідчений» | грецька |
τέχνη «мистецтво, майстерність, уміння» | грецька |
τέϰτων «тесляр» | грецька |
те́хника | македонська |
technika | нижньолужицька |
Téchnik | німецька |
techniсa «тс.» | новолатинська |
technika | польська |
те́хника | російська |
те́хника | сербохорватська |
technika | словацька |
téhnika | словенська |
technika | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України